Второй иностранный как третий родной

Перспектива

Без знания нескольких иностранных языков карьерных высот не достичь — в этом уверены многие. Но если выбор первого иностранного для большинства очевиден, то второй каждый выбирает сообразно своим собственным мотивам.

Фото: DPA/TASS

Большинство (87%) россиян считают, что представителям российской элиты нового поколения из иностранных языков нужен прежде всего английский. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в начале апреля Superjob.ru по заказу приложения "Образование" к газете "Коммерсантъ". На втором месте оказался китайский: его назвали 62%. Респонденты сошлись во мнении, что английский язык уже мировой, китайский же станет вторым мировым в ближайшем будущем. И лишь 3% сочли, что представителям новой элиты будет достаточно знать лишь один язык — русский.

О необходимости второго иностранного в системе школьного образования говорили давно, а некоторые школы по собственной инициативе вводили его в программу, но Федеральный государственный образовательный стандарт узаконил его изучение лишь в прошлом году. Впрочем, многие дети успеют окончить школу, прежде чем это станет реальностью: государственную концепцию преподавания иностранного языка обещают начать разрабатывать в нынешнем году, а второй язык ввести к 2020-му.

Но о будущем нынешних школьников их родители думают уже сейчас. Еще полтора года назад, согласно результатам опроса "Левада-центра", родители выражали сомнение в том, что без дополнительных внешкольных занятий ребенок действительно заговорит на иностранном языке. Курсы и репетиторы признавались нормой для семей, которые решили отдать детей в "сильные" вузы. Выучить один иностранный язык на приличном уровне нередко можно и в школе, но за вторым придется идти куда-то еще.

Владение немецким языком, судя по опросу Superjob.ru, считают необходимым для будущей элиты лишь 12% респондентов. В рейтинге он оказался на третьем месте после английского и китайского. Сейчас, выбирая изучение немецкого для своих детей, родители думают скорее не о важности Германии — локомотива Евросоюза — для российской экономики в недалеком будущем, а о возможности получить бесплатное европейское образование. Ведь в Германии при обучении на немецком языке образование бесплатно даже для иностранцев. Правда, необходимо гарантировать оплату расходов на проживание и иметь определенную сумму на банковском счете. На сайтах большинства учебных заведений имеется подробная информация о том, сколько потребуется денег будущим студентам.

"Сегодня немецкий язык в школе изучают больше миллиона человек, раньше эти цифры были значительно выше",— сетует Мария Лукьянчикова, заместитель руководителя языкового отдела Гете-института в Москве. По ее словам, овладев языком, люди планируют далее учиться и работать в Германии или Австрии. Именно эту причину называют от 35% до 50% начинающих изучать немецкий.

В 2016 году в немецких университетах было больше 11,5 тыс. российских студентов. Сейчас во многих российских вузах действуют программы двойных дипломов. Раньше из-за разницы в продолжительности школьного образования в России и Германии перед поступлением в немецкий вуз требовалась промежуточная стадия. Но в последние годы Гете-институт реализует проект "Мост в немецкий университет", который позволяет выпускникам сразу после школы поступить в немецкий вуз.

Аналитики отмечают, что в последние годы у желающих овладеть иностранным изменилась мотивация. Причины, по которым изучают языки, стали конкретнее и разнообразнее. Самая большая группа изучающих — подростки и студенты. Все больше молодых людей намерены отправиться учиться в другие страны. Какие-то семьи могут обеспечить своему ребенку полный курс высшего образования за границей, а кто-то, получив степень бакалавра в России, уезжает за степенью магистра в зарубежный вуз. Без хорошего знания языка это сделать невозможно.

"Полюбившаяся страна достаточно часто подталкивает людей к овладению языками",— замечает Екатерина Патрахина из языковой школы DiveLang. По ее словам, например, греческий и турецкий очень востребованы летом, а европейские языки часто начинают учить после новогоднего отпуска. Хотя английский по-прежнему остается на первом месте, увеличился спрос на языки Азии: корейский и китайский многим уже сейчас нужны для работы. По наблюдениям госпожи Патрахиной, корейский часто учат выходцы из Средней Азии — Узбекистана и Таджикистана, которые планируют искать в Корее работу. Корейский и китайский интересны для подростков и молодежи, так как являются одними из самых популярных языков интернет-культуры. За последние два года спрос на корейский увеличился почти в два раза, а на китайский — в полтора раза.

Представители многих языковых школ и курсов подтверждают, что из-за падения уровня доходов населения интерес взрослых к изучению иностранных языков уменьшился, зато родители стали чаще приводить учиться детей, причем иногда самого раннего возраста. Три-четыре года назад дети начинали заниматься с младшего школьного возраста (6-7 лет), а сейчас нередко ищут группы или репетиторов для детей 2-3 лет и чаще всего — носителя языка. Нередко ищут билингву.

Переводчик и руководитель Центра инновационно-коммуникативной лингвистики (больше известного как "Полиглот") Дмитрий Петров считает, что на базовом уровне почти каждый может освоить три-четыре языка. За 16 занятий, утверждает он, можно снять блоки и комплексы, которые мешают, заинтересовать людей и показать, что овладеть иностранным языком реально. Благодаря шоу "Полиглот" на телеканале "Культура" множество людей решили начать или продолжить изучение иностранного языка. Канал YouTube с уроками "Полиглот" имеет уже 45 млн просмотров. Дмитрий Петров считает самым заметным нововведением углубление использования цифровых технологий и больший доступ к ресурсам изучения языка. У людей, желающих самостоятельно или с преподавателями изучать иностранные языки, огромный выбор: мобильные приложения и подкасты с уроками, сайты с кинофильмами и сериалами на языке оригинала с титрами и без, лекции известных образовательных проектов, таких как TED или The Talks at Google.

Широкое развитие получила система дистанционного обучения: вместо письменных заданий уроки по Skype предлагают на сайтах множество преподавателей из всех городов России. В базе сайта Profi.ru только в разделе "Репетиторы английского" можно найти самые разные предложения: авиационный английский, медицинский английский, политический английский, технический английский, юридический английский и даже морской английский. Если 45 минут урока с выездом к ученику могут стоить 7,5 тыс. руб., то те же 45 минут онлайн (Skype) — 450 руб.

Обучение по Skype сейчас предлагают все, это уже не новость. Новое слово — Skype-школы, где клиента изучают, подстраиваются под него, уточняют график, учитывают его особенности. Если ученик любит готовить, с ним будут разбирать кулинарные курсы популярного Джейми Оливера, если интересуется наукой — будут строить программу лекций популярных образовательных проектов на изучаемом языке. Если ученик усваивает программу слишком быстро — курс усложняют, если у него напряженный график работы — проводят занятия в удобное время. В таких школах преподаватели, да и сотрудники, чаще всего работают дистанционно из разных городов. Из ряда таких школ выделяется компания SkyEng, руководители которой заявили, что база Skype для них тесновата, и разработали собственную платформу для виртуальных занятий Vimbox. Создатели SkyEng говорят, что их система способна, например, определить, насколько совместимы учитель и ученик.

Традиционные школы и курсы языков вынуждены все чаще обращаться к непривычной для них системе онлайн-обучения. "На наш взгляд, это кризисное явление",— говорит бренд-менеджер школы иностранных языков BKC-IH Олег Макаров. По его мнению и мнению его коллег, по мере восстановления экономики люди будут возвращаться за парту — на классические курсы. Сейчас же они просто ищут более доступные варианты.

Необходимость соответствовать мировым стандартам постепенно меняет подход к обучению иностранным языкам — медленнее в системе общего образования, гораздо стремительнее в "частном секторе". Границы становятся прозрачнее, страны — ближе. Привычное для многих больших стран отношение "пусть разговаривают на нашем языке" сменяется стремлением стать частью мира. И люди, которые хотят знать иностранные языки, действуют все активнее, не дожидаясь разработки концепций и стандартов.

Дарья Рыжкова

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...