театр гастроли
Всего один раз сыграла в Москве моноспектакль "Мадам Маргарита" знаменитая французская актриса Анни Жирардо. Организовавшие гастроль Постмодерн-театр и продюсерский центр "Позитив" обрамили кинозвезду позолотой и бархатом Малого театра. Обозреватель Ъ РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ считает, что в Москве Анни Жирардо может играть где угодно и кого угодно — разочарованных не будет.Она не делает ничего, чтобы скрыть свой возраст. Она не притворяется, что сегодня может сыграть на сцене больше, чем действительно может. Анни Жирардо (Annie Girardot) в спектакле "Мадам Маргарита" — очень немолодая, сухонькая женщина с морщинистым лицом и заметно ссутулившейся спиной, одетая в первое попавшееся затрапезье (пестрые легкие брюки с узорами и бирюзовая блуза поверх черной футболки).
Кажется, ей не всегда хватает темперамента и просто физических сил, чтобы взять большое, многоярусное театральное пространство. Судя по спектаклю, сейчас в актерском запасе Анни Жирардо всего несколько характерных жестов и несколько интонаций хриплого голоса. Наверное, она отдает себе отчет, что зрители пришли не ради художественных откровений и неожиданных зрелищ, а просто ради ее, госпожи Жирардо, физического присутствия. И что если собственной энергии актрисе вдруг будет недоставать, то зал с радостью поделится своей — чтобы поддержать свою любимицу, помочь комиссару полиции и проститутке Наде, доктору Франсуазе Гайян и старой деве, той элегантной средней француженке, умной и независимой современной женщине, когда-то ставшей по эту сторону железного занавеса одним из символов не только Франции, но вообще другой жизни, нездешней, тоже несладкой, но свободной.
Маргариту из пьесы бразильца Роберто Атаида Анни Жирардо впервые сыграла почти тридцать лет назад. Не знаю, как выглядела эта постановка тогда, но сейчас "Мадам Маргариту" в режиссуре Жан-Люка Моро трудно назвать спектаклем, даже если речь идет о таком непритязательном жанре, как моноспектакль. В нем нет никакой световой или звуковой партитуры, нет перепадов ритма, завязок и кульминаций. Актерский способ Анни Жирардо больше всего напоминает исполнение монологов с эстрады. Пьеса Атаида идеально приспособлена для подобных гастрольных вариантов: она представляет собой монолог школьной учительницы, которая дает два урока, разделенных короткой переменой-паузой. К зрительному залу мадам обращается как к ученикам. Она думает, что готовит подростков к трудной и жестокой взрослой жизни. Она тараторит, не замолкая ни на минуту и не вызывая никого к доске, изображает из себя диктатора на час ("Вы родились, чтобы подчиняться!"), рисует на доске член, злорадно сообщает ученикам, что все они умрут, и задает написать сочинение на тему "Мои похороны", обзывает класс "дерьмом" и "педерастами", уверяет, что вся жизнь состоит из глаголов, и перечисляет главные из них. О себе мадам Маргарита говорит в третьем лице: она считает себя обобщенным, вечным персонажем, бессменным воплощением неприглядной правды жизни.
Анни Жирардо играет так, как будто это не спектакль, а просто творческий вечер. Разумеется, расставленные на сцене школьная доска, письменный стол и скелет, до поры скрытый черным покрывалом,— атрибуты школьной тематики. Но актриса, кажется, особенно и не пытается что-то особенное изображать и по-театральному перевоплощаться в некую мадам Маргариту. За полтора часа, используя текст Атаида, госпожа Жирардо успевает пококетничать со зрительным залом, развеселить его и подразнить, честно показать свое нынешнее человеческое лицо, а напоследок даже оставить неоспоримо мудрый завет — творить добро. То есть сделать все то, что положено сделать кинозвезде на встрече со зрителями. И пусть Жирардо в этой роли больше похожа на бомжеватую школьную техничку, чем на училку. Главное, что ей никогда и не удастся сыграть в России злую учительницу: слишком уж велик запас благодарности и доверия. Не все, может быть, готовы засвидетельствовать эти чувства лично за немалые деньги: зал Малого театра едва-едва заполнился. Но те, кто все-таки заплатил, сделали это не ради расставания с легендой, а для подпитки ее. Первое, что произносит Анни Жирардо, выйдя на сцену: "Встаньте, встаньте!" Ведь начинается урок, и школьники должны поприветствовать преподавателя. Московский зал послушно, без уговоров поднялся на ноги. Госпоже Жирардо по-прежнему безоговорочно доверяют. При желании она может сыграть перед московской публикой даже Бабу-ягу, но восприниматься все равно будет обожаемой волшебницей.