Туристы останутся в Шереметьево

Везти их в Испанию некому

туризм

       Во время майских праздников от 2 тыс. до 4 тыс. туристов могут не вылететь в Барселону. Главная причина — отсутствие у чартерных авиакомпаний лицензий на полеты или самолетов, соответствующих "шумовым" требованиям Евросоюза. Вчера на пресс-конференции начальник управления лицензирования Государственной службы гражданской авиации (ГСГА) Станислав Овчаренко назвал ситуацию "тяжелой" и признал, что чиновники исправить что-либо не в состоянии.
       Первые "майские" чартеры в Барселону вылетают уже в ближайшую субботу, 27 апреля. По оценкам туристических компаний, почти все путевки уже проданы и на праздники в Испанию должны отправиться 10-12 тыс. россиян. Однако везти туристов не на чем.
       Дело в том, что с 1 апреля этого года Испания вместе с другими странами Евросоюза ввела запрет на полеты самолетов с повышенным уровнем шума двигателей. Российские турфирмы были вынуждены пересесть с вместительных, но "шумных" Ил-86 на соответствующие новым требованиям, но небольшие Ту-154. Таким образом, чтобы перевезти прежнее количество туристов, нужно было вдвое увеличить количество рейсов. Вместо этого ГСГА сократила "число посадочных мест". Если в прошлом году в Барселону еженедельно летало 26 рейсов Ил-86, то в этом, согласно квотам ГСГА, будет летать 32 рейса Ту-154.
       В итоге на испанском направлении царит неразбериха. По-хорошему, турфирмы должны были бы ограничить продажу путевок, ориентируясь на количество посадочных мест в самолетах тех авиакомпаний, которые получили квоты. Однако туроператоры предпочли продавать путевки в надежде, что ГСГА в конце концов выдаст дополнительные лицензии. При этом для подстраховки турфирмы зачастую заказывают рейсы в нескольких авиакомпаниях.
       "Многие турфирмы до сих пор понятия не имеют, какие авиакомпании повезут их туристов,— призналась корреспонденту Ъ Нели Огурцова, коммерческий директор турфирмы 'Время-тур'.— Не вылететь в Барселону могут минимум 10% туристов, уже заплативших за путевки". Другие эксперты называют более внушительные цифры: 20-30%.
       В ГСГА признают, что возможность срыва части чартерных рейсов велика. "Такая проблема действительно существует",— заявил Ъ начальник управления лицензирования ГСГА Станислав Овчаренко. Однако, по его мнению, виноваты будут турфирмы и авиакомпании, которые продают билеты на несуществующие рейсы. Перевозчиков, которые будут в этом уличены, господин Овчаренко обещает лишить лицензии на международные перевозки. По неофициальной информации, сорваться могут рейсы сразу трех перевозчиков — "Авиаэнерго", "Авиалиний 400" и "Башкирских авиалиний". Хотя здесь предпочитают сохранять оптимизм. "Думаю, что ко времени первого вылета, который состоится 27 апреля, разрешение нам дадут",— сообщил Ъ Эдуард Путилов, начальник коммерческого отдела "Авиаэнерго".
       Более того, проблемы могут возникнуть даже у тех перевозчиков, которые получили разрешение на полет,— у них может просто не хватить самолетов. Так, авиакомпания "Трансаэро" планирует лететь в Испанию 27 апреля, но самолетов для этого у нее пока нет — лайнеры Boeing 737-700 должны прибыть из Европы на днях. Плюс несколько дней уйдет на то, чтобы оформить необходимые документы. "В заключенных нами договорах на выполнение этих чартеров четкая дата начала программы не указана,— заявил корреспонденту Ъ директор по связям с общественностью 'Трансаэро' Сергей Быхал.— 'Боинги' из Европы еще не прилетели, и пока идет досогласование всех вопросов с нашими партнерами, которые будут заниматься обслуживанием рейсов". Между тем в турфирме "Иналекс", являющейся заказчиком чартеров, корреспонденту Ъ сообщили, что поводов для опасений нет — авиакомпания подтверждает выполнение полетов.
       Самое неприятное, что туристам по большому счету остается только ждать и надеяться. "Сдавать путевку уже бессмысленно — потеряешь от 50 до 100% ее стоимости,— говорит директор юридического агентства 'Персона грата' Георгий Мохов.— Претензии к турфирме предъявить тоже невозможно, поскольку она еще не нарушила своих обязательств. Единственное, что можно сделать,— позвонить в справочную аэропорта и спросить, есть ли в расписании ваш рейс. Если нет, значит, турфирма будет подсаживать вас на свободные места в других самолетах. В этом случае требуйте поменять билет. Турфирма, скорее всего, откажет. Однако в дальнейшем это поможет доказать в суде обоснованность вашего иска о компенсации имущественного вреда".
       Одним словом, наступающие майские праздники грозят обернуться повторением прошлогоднего чартерного скандала, когда перед самым Новым годом выяснилось, что у авиакомпании "Русавиа" нет самолетов, чтобы отвезти туристов. Разница только в том, что на этот раз в аэропортах может застрять в десятки раз больше отдыхающих. И более чем странно, что чиновники, призванные регулировать рынок, только разводят руками. Господин Овчаренко сообщил вчера, что ГСГА и департамент туризма Минэкономики создали рабочую группу, которая "постарается контролировать ситуацию". А в Минэкономики, как водится, посетовали на недостаток ресурсов и полномочий. "Продажа билетов на несуществующие рейсы — уголовно наказуемое деяние. Мы стараемся держать ситуацию под контролем, однако департамент на сегодня не обладает необходимыми полномочиями, чтобы контролировать туррынок",— сообщил корреспонденту Ъ замруководителя департамента Александр Сорокин.
       
       ТИМУР Ъ-БОРДЮГ
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...