С одинаковым счетом 1:0 завершились два четвертьфинальных матча Лиги чемпионов, состоявшиеся в среду. Panathinaikos выиграл в Афинах у Barcelona, а Liverpool на своем поле взял верх над леверкузенским Bayer. По зрелищности эти встречи явно уступили матчам, сыгранным во вторник.
Матч в Ливерпуле ожидался с большим интересом — в истории противостояния немецких и английских команд немало драматичных, захватывающих и даже легендарных эпизодов. К тому же обе команды сейчас, что называется, на ходу. Bayer лидирует в чемпионате бундеслиги, а Liverpool идет на втором месте в первенстве премьер-лиги.
Но первая встреча этих соперников в четвертьфинале скорее разочаровала, нежели порадовала болельщиков. Bayer недавно пытался сыграть в открытый футбол с другим лидером премьер-лиги — Arsenal — и проиграл со счетом 1:4. Стараясь не повторить ошибки, на сей раз немецкая команда с первых минут выстроила у своих ворот настоящую крепостную стену. Пробить дыру в ней англичане смогли лишь однажды — после розыгрыша углового под занавес первого тайма. Мяч, проскочив мимо головы Диего Пласенте (Diego Placente), попал к Майклу Оуэну (Michael Owen), которого после хет-трика в матче Германия--Англия все немецкие команды боятся как огня (у него даже появилось прозвище "Ужас Германии"). "Малыш" Оуэн доказал еще раз, что боятся его не зря: он буквально выложил мяч на ногу своему капитану Сами Хююпя (Sami Hyypia), который и послал его с близкого расстояния в сетку.
Во втором тайме игра протекала так, будто счет устраивал обе команды. Счет действительно так и не изменился. После матча подавляющее большинство игроков говорили, что лучшие шансы на выход в полуфинал именно у их команды. Осторожный обычно в высказываниях немец Карстен Рамелов (Carsten Ramelow), например, уверенно заявил: "Liverpool временами просто не знал, что делать. Я с оптимизмом смотрю в будущее. Мы должны победить в ответном матче".
Тренер Liverpool Жерар Улье (Gerard Houllier) тоже был доволен: "Мы создали себе отличные исходные позиции перед ответным матчем. Он будет, конечно, трудным, но мы уже доказали, что не боимся никаких трудностей". Француз напомнил также, что из пятнадцати предыдущих матчей в Лиге его команда проиграла лишь в одном, причем на выезде — ни разу.
Его коллега Клаус Топмеллер (Klaus Topmoeller) не остался в долгу: "Мы знаем, что делать в ответном матче, и у нас 90 минут, чтобы забить гол. Мы думаем, что нам это удастся и мы пройдем в полуфинал". Тренер добавил, что Liverpool никогда не выигрывал в гостях у немецких команд. Но соотечественники-журналисты его поправили: в 1972 году ливерпульцы одолели в Дрездене призера чемпионата ГДР Dynamo.
Господин Топмеллер, кстати говоря,— страстный битломан. Любовь к ливерпульской четверке сделала его в юности на какое-то время даже фанатом Liverpool. Английские журналисты утверждают, что перед игрой немецкий тренер прошел по святым для себя местам, пополнил свою "битловскую" коллекцию каким-то раритетом, а потом купил... бейсболку Liverpool. На пресс-конференции, правда, он подтвердил только первую часть этого утверждения — о прогулке по городу.
Матч в Афинах, прошедший под аккомпанемент мелкого дождя, тоже не отличался зрелищностью. Единственный гол был забит с пенальти, назначенного после спорного нарушения. Испанец Абелардо (Abelardo) попытался в подкате выбить мяч у финского легионера Panathinaikos Йонаса Колькки (Joonas Kolkka), в общем сделал это, но задел ногу соперника, который тут же рухнул на газон. Пенальти реализовал Ангелос Басинас (Angelos Basinas).
Тренер Barcelona Карлес Рексач (Carles Rexach) большую часть своего выступления посвятил норвежскому арбитру Терье Хауге (Terje Hauge). "Исход матча решил судья. Пенальти не было и близко. Очень надеюсь, что эта ошибка не помешает нам выйти в полуфинал",— сказал он. Наставник греков уругваец Серхио Маркарян (Sergio Markarian) ответил на вопрос о пенальти так, как отвечают в таких случаях российские тренеры: "Я не видел этого момента".
Barcelona начала матч без своей главной ударной силы — Ривалдо (Rivaldo) и Хавьера Савиолы (Javier Saviola). Но после пропущенного гола Карлес Рексач выпустил их на поле. Бразилец имел шанс забить, но мяч после его красивого обводящего удара прошел рядом со штангой. И хотя тренер Barcelona сказал в Афинах, что Ривалдо физически не готов сейчас играть все 90 минут, в Барселоне 9 апреля он, скорее всего, выйдет в стартовом составе. Barcelona, потерявшая шансы на успех в чемпионате Испании, явно сделала ставку на победу в Лиге. А в том, что ей по силам отыграть пропущенный в Греции мяч, не сомневается никто. Класс соперников в этой паре все же заметно различается. На переполненном Noe Camp грекам устоять под атаками каталонцев будет очень нелегко.
АЛЕКСЕЙ Ъ-ЖУК