"Немцы ждут свежих историй из России"

Руководитель Лейпцигской ярмарки ОЛИВЕР ЦИЛЛЕ (Oliver Zille) поделился своими


Руководитель Лейпцигской ярмарки ОЛИВЕР ЦИЛЛЕ (Oliver Zille) поделился своими впечатлениями с корреспондентом Ъ ЛИЗОЙ Ъ-НОВИКОВОЙ.

— Лейпцигская ярмарка вынуждена конкурировать с Франкфуртской и Парижским книжным салоном. Чем запомнится вам 2002 год?

       — У Лейпцигской ярмарки очень долгая традиция, она работает в этом городе уже 400 лет, это одна из старейших ярмарок в мире. В прошлом веке Лейпциг занимал первое место по книгоизданию и книгопечатанию, а во времена ГДР это было для соцстран настоящее окно в мир западной литературы. Люди приезжали сюда не только за книгами: Лейпциг стал городом неофициального обмена между двумя Германиями. После объединения у нас действительно прибавилось проблем: Франкфуртская книжная ярмарка, основанная только в 1949 году, теперь стала нашим соперником.
       — И что же вы предприняли?
       — Мы как следует подумали и сказали себе: о`кей. Ведь в Германии огромный книжный рынок, около 65 тысяч новых названий в год, так еще одно мероприятие, чтобы пиарить книги, не помешает. Кроме того, нужно пропагандировать не только продажу книг, но чтение как таковое. Был создан фестиваль "Лейпциг читает". Вместе с мэрией Лейпцига мы поставили цель с помощью фестиваля возродить Leipziger Buchmesse. История, конечно, важна, но нельзя жить одной историей. Могу сказать, что мы действительно наполнили ярмарку новым смыслом. Одних журналистов у нас больше полутора тысяч.
       — С количеством ясно. А как с качеством ярмарки?
       — Конечно, все больше читателей предпочитает легкую литературу. Но мы представляем разные уровни. У нас есть и программа восточноевропейской словесности, и развлекательная программа. Рассчитываем на молодежь, которая от развлечений, возможно, перейдет к более серьезному чтению.
       — Ярмарка — это все-таки больше бизнес или культурно-просветительское мероприятие?
       — Наша ярмарка пиаровская. Значит, бизнес. Но вовсе необязательно, чтобы издатель, заплативший деньги за стенд, тут же подсчитывал прибыль. Скорее всего, он будет подсчитывать количество новых встреч и договоренностей.
       — А как вы оцените нынешнее российское участие в Leipziger Buchmesse? В 2003 году Россия будет главным участником Франкфуртской ярмарки. Поэтому сейчас вокруг нас наблюдается определенное движение. Значит ли это, что в 2004 году о русской литературе напрочь забудут?
       — Нет. Немецкий рынок всегда остается самым внимательным к вашей литературе. Если не мы, то кто же? Не англичане же, к примеру. Германия в силу историко-географических причин очень заинтересована в восточноевропейской культуре. Немецкие издатели всегда ждут свежих историй из современной России. Немецкие читатели тоже, о чем и свидетельствует огромный интерес к российскому стенду. Но о реальных результатах можно будет говорить лишь спустя три-четыре года.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...