"Французы верят в экономическое будущее России"

Жан-Морис Рипер о давней дружбе, экономике и туризме

— Мы встречаемся с вами в очень сложный период: даже если оставить в стороне экономический кризис, санкции, внутренние проблемы Евросоюза и внешнеполитические российские, потрясения, которые пришлось пережить Франции, перевернули наши представления о современном мире. Я не преувеличу, если скажу, что происшедшие во Франции трагические события изменили что-то в каждом из нас. У России и Франции исторически сложились особенно тесные и прочные связи, но тем не менее как сегодня можно охарактеризовать франко-российские отношения?

Жан-Морис Рипер, посол Франции в России

Фото: Григорий Собченко, Коммерсантъ  /  купить фото

— В следующем, 2017 году мы будем отмечать 300-летие визита в Париж Петра I, того самого Великого посольства, которое рассматривается как начало дипломатических франко-российских отношений. Стоит ли говорить о том, что Францию и Россию связывают очень давние отношения. Вместе мы участвовали во многих битвах, в частности в XX веке, мы вместе сражались за свободу в Европе. Важно об этом помнить, когда перед нами снова жуткий и страшный враг: этот враг — терроризм. Как и Россия, Франция пострадала от терроризма, и мне хотелось выразить всем россиянам невероятную благодарность за ту солидарность, которую они проявили в очень трудный для нас момент. Президент Путин, министр Лавров дважды приходили в посольство Франции подписать траурный венок и выразить свои соболезнования. Мы пережили страшные теракты, которые привели к многочисленным жертвам. Ницца, 15 июля. 16 июля к нам в посольство приехали Сергей Лавров и Джон Керри — это был невероятный жест с их стороны. Я вспоминаю и о тысячах обычных людей, которые всякий раз после очередной трагедии приходили к зданию посольства, к нашим генеральным консульствам в Санкт-Петербурге и Екатеринбурге. Они приносили цветы, они зажигали свечи, это было проявление их любви к Франции, к тому, что собой являет Франция. Франция, которая заставила всех нас о многом задуматься. Именно этот образ, образ простых людей, от всего сердца выражавших свои соболезнования, следует сохранить и помнить о нем в те моменты, когда наши отношения становятся более сложными. У нас могут быть разногласия по Украине и по Крыму, у нас разное отношение к режиму Асада в Сирии, но это не мешает нам работать вместе. В этом и заключается сила дружбы, сила партнерства, которая существует между Францией и Россией. Диалог между нами может быть напряженным, но он никогда не останавливается. Нужно принять наши разногласия — это жизнь, иногда у нас бывают разногласия с друзьями, с мужем или женой, с коллегами по работе, но важно иметь общее стремление преодолевать эти проблемы вместе.

— 50 лет назад, в разгар холодной войны, в Советский Союз приехал Шарль де Голль, начав тогда новый этап во франко-советских отношениях. Что сегодня означает для французов это событие?

— Визит генерала де Голля в 1966 году в Москву стал отправной точкой для начала крупных совместных проектов в области промышленности, науки и технологии. В этом году мы празднуем 50-летие сотрудничества России и Франции в космической сфере, и тем важнее для нас событие, которым этот год будет ознаменован: в ноябре с космодрома Байконур французский космонавт Тома Песке в числе других членов экипажа космического корабля "Союз-МС-03" должен отправиться в экспедицию на Международную космическую станцию. Может быть, это вполне обычное событие для России, но для нас, французов, оно очень значимое. Французские и российские организации, работающие в сфере космоса, сегодня много и продуктивно сотрудничают друг с другом. Национальный центр французских космических исследований разработал серьезную программу сотрудничества с "Роскосмосом". Французские компании создали франко-российское предприятие "Старсэм" и благодаря его работе договорились о запуске целого ряда спутников на французской базе, используя для этого ракеты-носители "Союз" и "Европа". Мы также сотрудничаем с российскими компаниями в плане развития и совершенствования электронных деталей, составляющих частей, которые используются в строительстве спутников. И, конечно, мы ведем активный взаимный обмен в области космических и научных исследований. Этот год для нас также стал и годом празднования 50-летия научного сотрудничества России и Франции, а НЦНИ — национальный центр научных исследований во Франции — отметит 20-ю годовщину подписания соглашения о сотрудничестве с Российской академией наук. Кстати говоря, Национальный центр научных исследований во Франции был создан по модели Российской академии наук.

— Какие общие цели и задачи стоят сегодня перед российским и французским научными сообществами?

— Как и в России, во Франции научные исследования не могут финансироваться исключительно из госбюджета, это болезненная тема как во Франции, так и в России, но нам есть чему поучиться друг у друга в этом плане. Мы очень рады, что добились вступления России в Европейский центр синхротронного излучения, который находится в Гренобле. Россия и Франция традиционно занимают сильнейшие позиции в физике, математике, химии: и вы, и мы среди лучших в этих областях. Поэтому так важны постоянный обмен и сотрудничество между русскими и французскими научными сообществами, и мы сейчас в посольстве готовимся провести первую неделю молодых ученых, которая в дальнейшем будет проходить ежегодно. Среди стран, в которые российские ученые, студенты и преподаватели приезжают учиться или работать, Франция находится на третьем месте. Сегодня во французских университетах учится более 5 тыс. российских студентов, и, кроме того, у нас работает немало выдающихся российских ученых. Вице-президент Университета Гренобль Альпы, откуда я родом,— русский, его зовут Константин Протасов. Мы сотрудничаем с российскими учеными в области математики, физики, химии, наук о Земле, новых технологий, также мы пытаемся привлечь внимание наших российских друзей к проблеме климатических изменений как к одному из самых крупных современных вызовов — научных, технологических, человеческих и гуманитарных.

Фото: Григорий Собченко, Коммерсантъ

— Какие области считаются наиболее перспективными для ведения партнерских проектов, существуют ли приоритетные направления?

— Мы пытаемся увеличить количество совместных предприятий в сфере новейших технологий. В России по-прежнему множество талантливых молодых инженеров, молодых людей, которые очень интересуются новыми технологиями, создают свои стартап-проекты. Несколько французских стартапов уже успешно работают в России, мы ежегодно участвуем в стартап-конференциях Startup Village которые проводятся инновационным центром Сколково, где представляем французские технологические возможности. Для многих россиян становится неожиданным тот факт, что именно Париж сегодня является городом, в котором сконцентрировано наибольшее количество стартап-проектов — около 1,5 тыс. Франция сейчас шестая страна в мире по выдаче патентов в сфере инновационных технологий. Молодые французы изобретают замечательные, великолепные вещи, но и у нас, и у вас, у россиян, есть одна общая проблема: все эти прекрасные технологии и изобретения нам очень сложно переводить в экономические и работающие промышленные проекты. И вот тогда появляются американцы, которые эти патенты у нас покупают, чтобы они заработали именно как экономические проекты в Штатах. Поэтому нам, французам и русским, очень важно работать вместе для развития мощностей в Европе, не только интеллектуальных и технологических, но и экономических.

— Кризис, санкции, контрсанкции — как французский бизнес реагирует на сегодняшнюю экономическую ситуацию в России и как видит свое дальнейшее будущее на российском рынке?

— Я не буду скрывать: нам сегодня труднее, чем раньше, в сравнении с прошлым годом товарооборот между нашими странами снизился примерно на 30%. Но Франция была и остается вторым экономическим европейским партнером России после Германии. В 2015 году Франция стала первым зарубежным промышленным инвестором в России, и в этом году ситуация не изменилась. Ни одно французское предприятие Россию не покинуло, а это значит, что французы верят в экономическое будущее России. Мы не оспариваем курс на импортозамещение, принятый президентом Путиным и российским правительством, Россия должна развивать свои автономные мощности. Кроме того, импортозамещение даже поспособствовало росту французских инвестиций в российский агропромышленный комплекс. Сейчас мы наблюдаем позитивные перемены, создание новых групп, концернов, франко-российских совместных предприятий именно в агропромышленном секторе. Относительно других областей: в российском здравоохранении очень хорошо представлены французские фармацевтические компании, а если говорить о секторе автомобилестроения, концерн Renault--Nissan объявил о гигантских инвестициях, которые будут направлены на рекапитализацию АвтоВАЗа. Вложения составят несколько сотен миллионов евро, и это свидетельствует о том, что Renault--Nissan верит в будущее автомобильного российского рынка.

Фото: Григорий Собченко, Коммерсантъ

— Насколько пострадала от кризиса туристическая отрасль? Отпускной сезон завершен, каковы его итоги, если говорить о туристическом потоке из России?

— Нужно честно признаться: в этом году туристический обмен между нашими странами выглядит удручающе. Особенно для Франции, которая еще в 2015 году была первым туристическим направлением в мире: страну тогда посетили 85 млн туристов. Экономический кризис и очень существенное снижение курса рубля сделали поездки в Европу для российских туристов гораздо менее доступными, чем прежде. Я сейчас не говорю о политических вопросах, потому что, когда речь идет об отпуске, политика отходит на второй план. Также, я думаю, свою роль сыграло то, что туристы были немного напуганы событиями, происходившими в последнее время во Франции. Нам сейчас нужно прилагать серьезные усилия и делать это с обеих сторон, для того чтобы стабилизировать ситуацию в области туризма. Для того чтобы убедить как можно больше французов приехать в Россию и чтобы как можно больше россиян вернулись во Францию, мы вместе с Министерством культуры запустили так называемый перекрестный год туризма. Мы работали в разных областях, и в первую очередь, конечно же, в плане обеспечения безопасности. Несколько десятков тысяч представителей сил охраны и правопорядка во Франции все лето патрулировали туристические места и объекты. И сегодня можно сказать, что во Франции не более опасно, чем в других европейских странах. Мы также проделали большую работу по увеличению привлекательности страны для туристов, основной задачей которой было объяснить французам, что туризм — это важно, что нужно быть любезными, что нужно пытаться говорить на иностранных языках и что следует адаптировать туристическое предложение к тем туристам, которых они хотят привлечь. Я встречался со многими президентами французских крупных музеев, чтобы понять, насколько возможно было бы ввести и развивать информацию на русском языке для туристов из России. Конечно, везде есть гиды, но наша идея была в том, чтобы туристы могли получить информацию на русском языке напрямую, чтобы в музеях появились указатели на русском, комментарии и так далее. Мы пытаемся разрабатывать предложения для регионов, находящихся не только в самой Франции, но и в ее заморских территориях и департаментах. Полинезия, Антильские острова, остров Реюньон — все это потрясающие по красоте места с великолепными пляжами и необыкновенной природой. И даже в самой Франции можно уйти с проторенных дорожек — Париж, Ницца, Куршевель. Я из региона Рона-Альпы, и я совершенно точно знаю, что мой регион не менее интересен, чем Куршевель. Для российской публики мы планируем провести серьезную кампанию, посвященную гастрономии, высокой кухне и винам. Во Франции есть много виноградников, которые принадлежат россиянам, я встречался с этими людьми, потому что хотел бы организовать специальные маршруты для русских туристов по регионам Шампань, Бордери и Бордо. 10 тыс. винных погребов во Франции открыты для широкой публики, их посещают 7,5 млн туристов ежегодно, 2,5 млн из них — туристы иностранные, но русских среди них очень мало. Знакомство с виноградником, посещение деревни и маленьких семейных ресторанчиков — это очень популярный сегодня вид туризма, сельский. Он важен сегодня и для России, для экономического развития российских территорий — два года назад у вас была создана ассоциация "Самые красивые деревни России". Я был в самой первой из этих деревень — в селе Вятском под Ярославлем, которое считается родиной русского огурца. Там очень красивые места, а теперь это еще и прекрасно работающий экономический проект: в деревне появились и ресторан, и гостиница, и музей. У Франции очень большой опыт в этой области — в сфере сельского туризма, и сейчас мы начинаем сотрудничать в этом направлении с российскими регионами.

— 2016 год объявлен годом перекрестного франко-российского культурного туризма. Цель этой акции — расширить культурное сотрудничество между нашими странами, в том числе путем создания новых туристических маршрутов. Появились ли уже эти маршруты на туристических картах? Какие культурные проекты будут реализованы посольством в нынешнем году?

— Франция, Россия, Италия, немного Греция — на самом деле не так много стран, которые затрачивают столько средств и сил на то, чтобы сохранять свое культурное достояние. У Франции и России множество культурных связей, для укрепления этих дружественных отношений, для того чтобы еще больше заинтересовать россиян во французском достоянии, а французов — в русском культурном наследии, в рамках года культурного франко-российского туризма мы по примеру городов-побратимов решили запустить проект "Музеи-побратимы". Побратимами уже стали дом Мельникова и вилла Савой Ле Корбюзье, дом Жорж Санд в Ноане и дом Льва Толстого в Хамовниках, остров-гора Мон-Сен-Мишель и Петропавловская крепость. Мы планируем и совместные конференции, и выставки, которые дома-музеи будут посвящать своим побратимам. Затем эти культурные памятники, музеи-побратимы, будут включены в списки рекомендаций и маршрутов для русских и французских туристов.

— Вы находитесь в Москве уже три года, помните свои первые впечатления от города и от страны?

— Я приехал в Москву в начале ноября 2013 года, помню, что было очень холодно, шел сильный снег и кругом было очень темно. Тогда меня это поразило, ведь я приехал из Турции, страны, где очень много солнца. А потом я пошел прогуляться по Москве, и на меня произвел сильнейшее впечатление живой и динамичный характер этого города. Москва — город, который находится в постоянном движении! Следующим открытием стали люди: несмотря на их немного строгий, закрытый вид, москвичи на самом деле оказались чрезвычайно любезными и милыми, в частности по отношению к нам, французам. Мои первые ощущения от города до сих пор не изменились, только сейчас, спустя три года, я уже жалею, что настоящая русская зима в Москве бывает не так долго, как хотелось бы. Снег, мороз, ясное голубое небо над Кремлем — в такие дни Москва просто великолепна. Меня поражает вкус москвичей и русских людей в плане света, городского освещения. В Москве иллюминация повсюду, в самый разгар зимы город становится очень живым и светлым.

— Вы ходите пешком по Москве? Заметны ли перемены в городе и как вы к ним относитесь?

— Я думаю, что мэрия делает все необходимое, чтобы улучшить условия жизни москвичей и качество жизни в Москве. Окружающая среда, обустройство парков, общественный транспорт — мне кажется, что чувствуются перемены к лучшему. Я говорю сейчас именно о центре города, так как у меня не много возможностей посещать пригороды. По воскресеньям я люблю гулять в Парке Горького — он всего 500 м от посольства. Вначале я очень много ходил по Москве пешком, но, честно скажу, мне кажется, что шумные, большие проспекты этого города — они не для пешеходов. А вот маленькие улочки старого центра прекрасны, особенно весной. Совсем как в Париже, когда все кафе открывают террасы и молодежь устремляется наружу.

— Сегодня время соцсетей, они втянули в себя даже традиционно консервативный российский МИД. Вы разделяете это всеобщее увлечение, ведете свои страницы в соцсетях?

— У меня нет личной странички, но я активно участвую и даю комментарии и для сайта посольства, и для всех наших соцсетей: мы есть в Twitter, в Facebook, во "ВКонтакте", и на YouTube. Мы начали эту деятельность примерно полтора года назад — совсем недавно, у нас еще не так много подписчиков, но каждый день мы подсчитываем, сколько новеньких прибыло. И уже сейчас, на нашем скромном уровне, мы можем гордиться тем, что во всей французской дипломатической сети, среди французских посольств по всему миру именно у наших публикаций самое большое количество перепостов, на них чаще всего ссылаются, их цитируют, и переносят в другие Twitter.

Правда, мы не полемизируем и в дискуссии не вступаем, все-таки основная наша цель — информация. Мы стараемся освещать современное положение во Франции, последние французские и европейские новости, комментируем франко-российское сотрудничество, выражаем свое мнение о событиях, иногда критическое — но это нормально, ведь с друзьями мы можем и должны говорить свободно.

Беседовала Наталья Лучанинова

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...