Оттянулись по-черному

Российско-африканский конкурс блатной песни прошел на уровне послов


Послы африканских стран в Москве хорошо посидели в ресторане "Лимпопо": ели шашлыки из страуса и слушали африканские блатные песни в исполнении белых людей.
       
       Судя по популярности радио "Шансон", поклонников блатной и лагерной песни у нас много — чуть ли не вся страна. Некоторые из этих поклонников собираются в ресторане "Лимпопо", где периодически проводится конкурс "Черная Мурка". Обычно конкурс проходил так: африканские дипломаты пели русские песни, а поклонники выпивали, закусывали, умилялись и братались с темнокожими друзьями. К 2002 году у наших людей проснулся интерес к блатному фольклору Черного континента, и они решили поменяться с африканскими послами ролями: русские будут петь "черный блатняк", а чернокожие дипломаты — слушать.
       Песни исполнялись на четырех африканских языках: суахили, кибурунди, кирьяруанда и хауса. Работали два жюри: "черное", состоявшее из послов Зимбабве, Намибии, Гвинеи-Бисау и руководителя Центра культурных и экономических связей с народами Африки Жанны Белюстовой, и "белое" — писатель-сатирик Лион Измайлов, певец и композитор Михаил Звездинский, поэтесса Лариса Рубальская, кинорежиссер Леонид Марягин и шансонье Герман Грач.
       Ведущий шоумен Олег Назаров рассказал гостям, что в свое время в Тунисе и Занзибаре тусовалось много пиратов. Берберские разбойники и зулусские головорезы прославили Африку и не уступают головорезам европейским и русским. Кейптаун (ЮАР), куда в начале ХХ века съезжался сброд со всего мира, напоминал Одессу и Марсель. А тамошний хулиганский фольклор был известен далеко за пределами Африки.
       После вступления начался конкурс. Телеведущий Николай Дроздов спел как бы бандитский, как бы африканский хит "В кейптаунском порту", как бы переведенный на русский язык. Господин Дроздов признался, что во всех странах, где он побывал (более 100), он записывал национальные блатные песни. Вадим Степанцов и "Бахыт-Компот" спели странную песню: "Славное море, священный Байкал" в переводе на суахили и на мотив "Отель Калифорния". На языках кибурунди и хауса пели группа "Божья коровка", композиторы Эдуард Ханок и Георгий Мовсесян. Белорусский артист Ярослав Евдокимов заставил гостей плакать от смеха, исполнив песню про черного ворона ("черного кондора") на одном из африканских языков.
       Лучшие были удостоены призов. Приз от темнокожего жюри "За наилучшее проникновение в душу африканского братка" достался группе "На-На" (исполнили танзанийскую песню "Малайка", что в переводе означает "Голубка"). Наше жюри наградило певца Виктора Королева "За лучшее отображение образа африканского братка на российской эстраде" — за исполнение песни про железную дорогу Каир--Кейптаун на языке кибурунди. Поощрительный приз получила телеведущая Юлиана Шахова — за песню "В далекой Республике Конго", исполненную на языке кирьяруанда под аккомпанемент папы исполнительницы.
       После приятной культурной программы последовал банкет. Подавали шашлыки из страуса, баклажаны с манго и копченой гремучей змеей, вина из ЮАР.
       
       АЛЕНА Ъ-АНТОНОВА
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...