Tallinn aims to reassure over pace of reform
Таллин стремится показать, что реформы не замедлятсяRAFAEL BEHR
РАФАЕЛЬ БЕР
Март Лаар (Mart Laar), видимо, был уверен, что Эстония стоит на пути присоединения к Европейскому союзу. Иначе он не ушел бы в отставку с поста премьер-министра, не распустил бы свое правительство и не отказался бы в последний день своего премьерства от главного детища правительства — приватизации.
Ход был эффектным, но предсказуемым — смертельный удар коалиции господина Лаара нанес возникший союз между правой Партией реформ, считавшейся ее партнером, и основной оппозиционной Центристской партией, имеющей левый уклон.
Между тем приостановился процесс продажи 49% национального производства электроэнергии. Случилось это из-за того, что покупатель, американская энергетическая компания NRG, и продавец, государственная компания Eesti Energia, не смогли обеспечить заем в 270 млн евро ($238 млн). Эти деньги нужны были для того, чтобы привести электростанции в соответствие с нормами Европейского союза по охране окружающей среды. Сама эта сделка была непопулярной и постоянно находилась на грани срыва. Однако господин Лаар продолжал действовать, имея два аргумента за проведение сделки. Во-первых, после десятилетия радикальных реформ, передачи 85% старых советских предприятий страны в частные руки и привлечения прямых иностранных инвестиций, по величине которых на душу населения Эстония занимает третье место среди стран Центральной и Восточной Европы, приверженность эстонцев рыночному капитализму ни у кого не вызывает сомнений. Во-вторых, несмотря на внутренние разногласия, все политики Эстонии едины по вопросу вступления страны в ЕС и НАТО.
Сиим Каллас (Siim Kallas), некогда преданный Марту Лаару министр финансов от консерваторов, сменивший его на посту премьер-министра, не является исключением. "Нашей основной задачей является сохранение структуры экономики,— сказал в интервью господин Каллас. Вторым приоритетом является внешняя политика: присоединение к ЕС и НАТО". Третьим в списке, по словам господина Калласа, стоит согласование интересов. Быстрый ход реформ способствовал разделению общества на молодую городскую элиту, которая легко приспособилась к жизни при капитализме, и более пожилых сельских жителей, которые чувствуют себя брошенными и с подозрением относятся к ЕС. Именно интересы этих людей побудили нового премьер-министра присоединиться к Центристской партии, лидером которой является Эдгар Сависсар (Edgar Savisaar), популист, выступавший против аскетического бюджета господина Калласа, принятого за несколько дней до ухода старого правительства.
"В большой части общества витают настроения протеста,— говорит господин Каллас.— Обе наши партии всегда были отражениями этих настроений: Партия реформ — символ быстроразвивающегося современного общества, Центристская — символ протеста. Может быть, нам удастся смягчить эти противоречия".
В то же время конфликты между членами коалиции могут парализовать правительство. Все партии нацелены на выборы, которые должны состояться в марте 2003 года. В ходе совместных переговоров обе партии договорились не трогать до выборов либеральную налоговую систему Эстонии. Центристская партия добилась перераспределения лишь около 20-22 млн евро бюджетных средств на социальные нужды, что составляет 1% бюджета господина Калласа.
Однако поскольку Эстония надеется завершить переговоры по поводу присоединения к ЕС в этом году, ее еще ждут тяжелые решения. Во-первых, как определить новую стратегию для стареющих электростанций, половину из которых NRG должна была купить за 80 млн евро плюс предполагавшийся заем в 270 млн евро. Контракты на проведение модернизации уже подписаны, и к апрелю нужно принять решение о повышении платы за электроэнергию, которое явно станет непопулярным.
Многие эстонцы опасаются, что цена модернизации наряду с либерализацией рынка станет угрозой хваленой стратегической независимости страны от импорта электроэнергии. "На переговорах с ЕС это было основным вопросом,— говорит Хенрик Хололей (Henrik Hololei), бывший заведующий эстонским Бюро европейской интеграции (Estonia`s European Integration Bureau).— Это особый вопрос для Эстонии, и мы должны защищать его как часть наших национальных интересов".
Хотя, в то время как супероткрытая экономика Марта Лаара отпугнула избирателей дома, его неутомимая дипломатия завоевала ему друзей в Брюсселе.
"Я думаю, с ЕС и НАТО уже все ясно,— говорит Андрес Казекамп (Andres Kasekamp), директор эстонского Института внешней политики (Estonia`s Foreign Policy Institute).— Зная Марта Лаара, я полагаю, что, уходя в отставку, он знал, что оставляет надежную базу и не стал бы просто так ставить на карту будущее своей страны".
Перевел ИВАН Ъ-ЗАМОРОВ