Американский лидер подорвал палестинского

А палестинцы — больше сотни израильтян


В выходные президент США Джордж Буш выступил с беспрецедентно жестким заявлением в адрес палестинской администрации и ее лидера. "Я разочарован Арафатом,— сказал он, отчеканивая каждое слово. И потом повторил: — Я очень разочарован Арафатом". В выходные это стало в Израиле новостью номер один. Но во второй половине дня в воскресенье ее перекрыла другая новость: в центре Иерусалима произошел новый теракт, страшнее, чем два предыдущих на этой неделе. Специальные корреспонденты Ъ АНДРЕЙ Ъ-КОЛЕСНИКОВ и ЛЕОНИД Ъ-ГАНКИН передают из израильской столицы.
       
       Мы хорошо слышали этот взрыв, он случился метрах в 500 от нашей гостиницы на улице Яффа, в нескольких метрах от той самой автобусной остановки, которую во вторник вечером расстрелял арабский террорист. Когда мы прибежали, никакого оцепления еще не было. Дымились два этажа большого магазина, вылетели стекла в десятках других магазинов и ресторанов. Это был взрыв большой силы. Машины "скорой помощи" лихорадочно забирали раненых. Из переулков выбегали люди, на ходу натягивая оранжевые жилеты. Это были израильские волонтеры, которые должны оказывать полиции любую помощь на терактах. Видимо, они сами толком не понимали, какую помощь должны оказывать, потому что бестолково суетились и брались сразу за все. Четверо схватили окровавленную девочку лет десяти, которая брела по улице в полном шоке, никого не замечая. Они уложили ее на носилки, понесли куда-то, но их оттолкнули, и они буквально бросили носилки на асфальт в полной растерянности. Потом увидели машину "скорой помощи" и побежали к ней наперегонки с другими носилками. Не успели. Машину загрузили раньше них, на ней увезли тяжело раненного мужчину средних лет. Тогда волонтеры снова положили носилки с девочкой на асфальт и стали отталкивать двух журналистов, которые попытались сфотографировать девочку.
       Девочка лежала на носилках, совершенно не реагируя на происходящее. Наконец подъехала еще одна машина и забрала ее. Она уже было отъехала, когда подбежал очередной волонтер и начал стучать кулаком по борту. Машина остановилась. Оказалось, что волонтер хотел отдать девочке желтую кроссовку, всю в крови. Двери машины открылись, но тут выяснилось, что у девочки с обувью все в порядке, на ногах два черных ботинка. Волонтеры чуть не побили своего товарища. Наконец машина уехала, а волонтеры убежали сражаться с другими журналистами, которые все прибывали.
       Прибыл и мэр Иерусалима Эхуд Ольмерт (Ehud Olmert). Он был страшно подавлен и не старался скрыть этого. Первым делом почему-то заглянул в обувную лавку рядом с дымившимися развалинами и сразу нашел там что-то такое, отчего полицейские стали вытеснять всех еще дальше. Потом господин Ольмерт подошел к нам.
       — Я был здесь же, на этом месте, во вторник вечером и сказал, что все мы сейчас на войне и что я хочу только одного: чтобы это не повторилось. К сожалению, предотвратить такое практически невозможно. Все стало слишком серьезно, так, как не было ни разу за последний год. Я сейчас буду говорить с премьер-министром Шароном. Нужны какие-то особенные шаги. Надо, чтобы Иерусалим был жив.
       Его спросили, что именно он скажет Ариэлю Шарону (Ariel Sharon).
       — Большое спасибо. Отстаньте от меня! — неожиданно резко ответил он. С трудом верилось, что мы беседуем с тем же человеком, с которым еще утром виделись на Новом году деревьев, большом израильском празднике, с которого так хорошо начался вчерашний день.
       Новый год деревьев — действительно большой праздник. В этот день их сажает вся страна.
       — Надо ведь налаживать связь между евреями и землей,— с веселой озабоченностью заявил утром мэр Иерусалима Эхуд Ольмерт, приехавший на церемонию в боевом иерусалимском районе Гило.
       Этот район все время обстреливают из арабского селения Бейт-Джала и города Вифлеема, которые стоят на пригорке метрах в 800. Последнюю неделю в Гило, правда, тихо. Арабы сменили тактику и предпочитают расстреливать евреев из автоматов на автобусных остановках в центре Иерусалима. Это с военной точки зрения, конечно, гораздо эффективнее.
       Мэру Иерусалима явно очень нравился праздник. Довольная улыбка не сходила с его лица. На склоне холма было очень много детей, которых привезли сюда сажать деревья на нескольких автобусах. Они, впрочем, не слушали мэра, и он призвал их к порядку:
       — Значит, так! Я — ваш учитель, а вы — мои ученики, и я хочу тишины. Слушать внимательно и не отвлекаться! Посадка деревьев в этом году — дело очень важное! Она означает, что мы, несмотря ни на что, продолжаем строительство Израиля и нет силы, которая бы нас остановила. До победы недалеко!
       Дети, может, и не поняли, о чем это он, но нам-то все стало ясно. Накануне американцы сделали заявление, которого израильтяне так ждали. Предполагалось, что сюда же, в Гило, приедет и премьер-министр Израиля Ариэль Шарон и, воспользовавшись случаем, прокомментирует заявление Джорджа Буша (George W. Bush). Но Ариэль Шарон в последний момент отменил свой визит в Гило, и говорят, именно потому, что решил пока не высказываться по этому поводу, а предпочел осмыслить слова американского президента. Тогда мы позвонили в правительственную пресс-службу, и ее сотрудница Юлия Брая (Julia Braya), поколебавшись, сказала: "У нас тут все очень довольны". В это время шло заседание кабинета министров. Когда оно закончилось, к журналистам вышел секретарь правительства Гидон Саар (Gidon Saar) и сказал, что Ясир Арафат (Yasser Arafat) достиг новых вершин в своей подстрекательской деятельности, когда накануне выступил по телевизору и прямым текстом призвал палестинцев совершать теракты-самоубийства. Господин Саар дал понять, что это у Арафата явно паническая реакция на заявление президента Буша.
       Слухи о том, что Вашингтон готовится сказать что-то важное, ходили в Израиле с начала прошлой недели. Потому что изменение позиций США по отношению к Ясиру Арафату (и палестинской администрации в целом) становилось заметно уже невооруженным глазом. Сначала Вашингтон перестал призывать Израиль к сдержанности, как будто махнув на все рукой: мол, пусть идет как идет. Потом издающаяся в Лондоне арабская газета "Аль-Хаят" сообщила, что американцы уже подыскивают страну, куда можно выслать Ясира Арафата, и якобы попросили Грецию предоставить ему политическое убежище. Вашингтон это не опроверг. И, наконец, в середине недели Вашингтон фактически одобрил заточение Ясира Арафата в его резиденции в Рамалле, где он вот уже полтора месяца блокирован израильскими танками. Представитель госдепа США Ричард Баучер (Richard Boucher) назвал это актом самообороны со стороны Израиля.
       Высокопоставленный сотрудник МИД Израиля, пожелавший остаться неизвестным, объяснил нам происходящее. По его словам, Израилю удалось убедить США в том, что заказчиком оружия, захваченного 3 января в Красном море, была палестинская администрация. Дипломат сообщил нам, что израильские спецслужбы предоставили американцам соответствующие документы. В частности, адресованный руководству Ирана запрос о поставке оружия, подписанный лично Ясиром Арафатом. Израильский дипломат считает, что это стало последней каплей: в Вашингтоне поняли, что палестинский лидер не только не собирается выполнять своих обещаний прекратить террор, но и сам снабжает террористов оружием. Тем временем, не дожидаясь отмашки из Вашингтона, Израиль по всем признакам начал готовиться к широкомасштабному вводу войск в Палестину и к отстранению от власти палестинской администрации. По информации газеты "Джерусалем пост", в районах, граничащих с Палестинской автономией, израильские гражданские власти и коммунальные службы уже разработали планы снабжения палестинцев всем необходимым — на случай, если те лишатся собственных местных властей.
       В прошлый четверг мы побывали на принятии присяги новобранцами израильской элитной дивизии "Нахаль", участвовавшей в недавнем захвате палестинского города Тулькарм. Церемония проходила у Стены плача в Старом городе. Рослый майор в салатовом берете сказал нам, что, по его ощущению, "скоро у всей армии будет много работы". Офицеры армейской пресс-службы в ответ на прямой вопрос "Скоро ли начнется?", доходчиво отвечали: "Скоро". Один из них, Иосиф Бен-Дор (Joseph Ben-dor), сказал нам, что Ясир Арафат уже готовится бросить в бой все сорок тысяч своих бойцов. "Но это будет для него самоубийством",— довольно уверенно произнес пресс-офицер.
       В руководстве Израиля оживленно обсуждается вопрос о том, что делать с господином Арафатом после того, как он будет низложен. "Не надо никакой Греции,— сказал нам заместитель министра в министерстве главы правительства Израиля Юрий Штерн (Yuri Stern).— Пусть сидит в Рамалле. Так всем спокойнее".
       И вот, наконец, президент Буш сказал, что разочарован Ясиром Арафатом. А госдеп уточнил, что США рассматривают вопрос о полном разрыве контактов с палестинской администрацией. После 11 сентября такое заявление равносильно смертному приговору. На этой неделе в Вашингтон срочно прибывают президент Египта Хосни Мубарак (Hosni Mubarak) и король Иордании Абдалла II (Abdullah II) — скорее всего, для того чтобы завизировать этот приговор. А на 7 февраля в Белый дом вызвали премьера Израиля Ариэля Шарона: кому-то ведь надо приводить приговор в исполнение. Заявление Джорджа Буша без конца крутили по израильскому телевидению, пока в центре Иерусалима не прогремел второй взрыв, на месте которого мы оказались раньше других журналистов.
       Тем временем на крышах домов вокруг взорванного магазина появились снайперы, над центром города стали барражировать вертолеты. Прибывшая полиция стала вытеснять всех посторонних как можно дальше от места взрыва — боялись повторного, как часто бывает в таких случаях.
       У магазина лежал обгоревший труп. Верхней части туловища практически не осталось. Рядом валялась рука, поразительно толстая (почему-то им все время отрывает руки). Один из полицейских взял ее и начал аккуратно вытирать почерневшие от копоти пальцы белым носовым платком, видимо, для того чтобы взять отпечатки. Это, похоже, был труп террориста. Его дали обнюхать двум лабрадорам, черному и белому, и они рванули в глубь здания. Полицейские на лошадях начали лихорадочно отодвигать журналистов еще дальше, решив, что собаки могут найти еще одно взрывное устройство. Но они вместо этого нашли еще один труп, женский, который волонтеры тут же с готовностью выволокли на середину улицы, за что получили выговор от полиции.
       Начальник полиции Иерусалима Мики Леви (Mickey Levy), который распоряжался тут всем, кивнул нескольким журналистам, в число которых попали и мы (он, оказалось, помнил нас по предыдущему взрыву — в Тель-Авиве, два дня назад), и через здание большого торгового центра, который стоит прямо напротив взорванного магазина, неожиданно вывел через все кордоны прямо к месту взрыва и стал рассказывать, что случилось. По его словам, один из взорвавшихся перед магазином (внутрь шахид не заходил) точно террорист и сейчас выясняют, были ли у него сообщники. Господин Леви заявил, что "скорая" увезла уже больше ста раненых, некоторые из которых в тяжелом состоянии. Среди пострадавших есть полицейские, которые охраняют эту улицу с момента последнего теракта.
       Начальнику полиции и самому было явно нехорошо, он был очень бледен и с трудом подбирал слова. Но нашел в себе силы закончить тем, что Израиль все равно победит в этой войне.
       А вот мэр Иерусалима господин Ольмерт в конце концов сорвался. Когда ему задали очередной вопрос — о том, почему израильское правительство ликвидировало Карми (Raed Karmi) — одного из командиров "Фатха" после трех недель затишья.
       — Неужели вы не понимаете, что после этого все началось по новой? — спросил мэра иностранный журналист. Тот сначала сделал вид, что не услышал вопроса, но поняв, что недостойно уходить от ответа, с гневом крикнул по-английски:
       — Я не буду отвечать рупору палестинцев! Не буду!
       Потом он крикнул это еще два раза. Ему уже задавали другие вопросы, а он все кричал, что не будет отвечать рупору палестинцев. Мы подошли к "рупору". Он оказался сотрудником шотландской газеты The Scotsman и был, казалось, полностью удовлетворен ответом. Нас тем временем оттеснили еще дальше, к автобусу #21 с разбитыми стеклами. На его ступеньках сидел и курил тучный пожилой водитель. Руки его сильно дрожали. Несколько минут назад он подъехал на этом автобусе к остановке и через переднюю дверь начал сажать людей. Тут и раздался взрыв. Несколько пассажиров были ранены.
       Мимо нас в большом черном полиэтиленовом пакете понесли чьи-то останки. На пакете были наклеены бирки с цифрами 26 и 30. Водитель подумал и плюнул в сторону пакета.
       — А если там останки мирных израильтян? — осторожно спросили мы.
       — Исключено,— быстро ответил он.— Я террористов хорошо чувствую, хоть живых, хоть мертвых.
       Мы возвращались в гостиницу по абсолютно пустому городу. Иерусалим словно вымер за прошедшие полтора часа. Так пусто в городе не бывает даже рано утром в Шаббат. Еще через полчаса стало известно, что у начальника полиции Иерусалима Мики Леви, который разговаривал с нами, обширный инфаркт.
       ЛЕОНИД Ъ-ГАНКИН, АНДРЕЙ Ъ-КОЛЕСНИКОВ, Иерусалим
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...