"Балтийский круг" разомкнулся

В Хельсинки прошел театральный фестиваль Finnish Case. Международной компании


В Хельсинки прошел театральный фестиваль Finnish Case. Международной компании театральных журналистов и театральных менеджеров представили лучшие, по мнению селекторов, финские спектакли. А сам фестиваль показал, что господствовавшим в последние годы на европейском театральном поле отношениям "покупатель-продавец" родилась естественная оппозиция. Из Хельсинки — РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ.

Как это обыкновенно и случается на фестивалях "лучших спектаклей", плохих спектаклей на фестивале Finnish Case показали очень много. Отборщики подобных мероприятий всегда находятся в ложном положении: они целиком зависят от местного контекста, от шлейфа репутаций, в конце концов, от желания повыгоднее продать национальный товар на фестивальном рынке. А гости ни от чего не зависят и не слишком хорошо разбираются в локальной расстановке сил. Особенно если речь идет о странах, к числу театральных сверхдержав не относящихся и погоду в европейском театре не определяющих; а Финляндия как раз одна из таковых. Кажется, самому финскому театру до своей скромной международной репутации дела нет: страна эта, что называется, очень театральная, то есть показатель количества театров и человекопосещений на душу населения ничуть не уступает землям с великими театральными культурами.

       Впрочем, организаторы Finnish Case заранее отказались от претензий на сенсационной прорыв. И дело тут не в отсутствии амбиций и не в трезвости самооценки. Сам фестиваль проводился в рамках финской неформальной инициативы "Балтийский круг", театрального форума объединенных береговой линией Балтики государств. Ничего "продавать" друг другу балтийцы не собираются. Наоборот, в факте создания "Круга" заключено некое проявление театральной солидарности. Впрямую финны это не высказывают — видимо, сказывается северная сдержанность. Но здесь-то контекст как раз прозрачен.
       Дело в том, что в последнее десятилетие наблюдается активная покупательская экспансия западноевропейских кураторов-экспертов на восточноевропейский театральный рынок. Цивилизованная распродажа новых имен по приемлемым ценам давно уже идет под риторические рассуждения о единстве континента (самый популярный пример — авиньонская "Теорема"). А разнообразные Case по Восточной Европе устраивались и устраиваются для отборочных комиссий крупных и богатых фестивалей или театров. В общем-то такая практика устоялась и ни у одной из сторон процесса "купли-продажи" стеснения не вызывает. Финны, видимо, застеснялись первыми. (И не оттого, что самодостаточны и нелюбопытны. Только из России в Финляндии в последние годы ставили спектакли Валерий Фокин, Григорий Козлов, Игорь Ларин, Саша Пепеляев.) Поэтому позвали в "Круг" как потенциальных продавцов, то есть троицу бывших республик советской Прибалтики и Россию, так и потенциальных покупателей — скандинавов. По финансовому и геополитическому положению Финляндия тоже входит в число последних. Но устроив собственный Case и наприглашав гостей из вроде бы облагодетельствованных Западом стран, финны как раз проявили солидарность и продемонстрировали всеобщее равенство театральных прав на едином континенте. Они как бы сознательно отказались от новейших рыночных отношений и попытались восстановить у соседей бескорыстное любопытство, столь необходимое для самого существования театра: просто посмотрите, какие мы.
       Оказалось, что в такой системе координат все встает на свои места. Просто любопытно, что самый модный финский молодой режиссер Кристиан Смедс (Kristian Smeds) уехал из столицы в крошечный заполярный городок Кайаани, работает там в маленьком деревянном театре (это как если бы Григорий Дитятковский или Роман Козак плюнули бы на все столичные прелести и отправились поднимать драмтеатр в Великом Устюге), а теперь привез в столицу полупрофессиональных артистов с радикально левым спектаклем. Просто любопытно, как актеры финского Национального театра берутся за страннейшую пьесу популярного англичанина Мартина Кримпа (Martin Crimp) "Покушения на ее жизнь" и не ссылаются (как это, возможно, случилось бы у нас) на разницу менталитетов и театральных школ. Или как в спектакле "Анна Павлова" актриса играет полусумасшедшую танцовщицу, вообразившую себя великой русской балериной и навязывающую зрителям свою сумбурную исповедь. Кстати, внутренняя мобильность и ежедневная готовность к негромким экспериментам для воспроизводства национальной театральной культуры значат гораздо больше, чем ее международное признание.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...