Мертвецы выходят в свет

В прокате "Гордость и предубеждение и зомби"

Премьера кино

Фото: Sony Pictures

В российский прокат выходит американский фильм с витиеватым названием "Гордость и предубеждение и зомби", в котором ролевая модель целых поколений Элизабет Беннет предстает не только пылкой инженю, но и воином Шаолиня. Как сделать из классической истории любви, взяв в соавторы Джейн Остен, зомби-хоррор, узнала ЕЛЕНА КРАВЦУН.

Что может сделать роман Джейн Остен лучшим чтивом не только для нежных девиц, но и для другой целевой аудитории? Писатель, сценарист и продюсер Сет Грэм-Смит решил, что нашествие зомби подойдет идеально, и не прогадал. Книги Грэма-Смита в манере "мэшап" (характеризуется внедрением в классическую первооснову своих персонажей и домыслов) стали эталонными. Собственно, роман "Гордость и предубеждение и зомби", вышедший в 2009 году, из пробы пера в новом жанре вырос в настоящую сенсацию, был переведен более чем на 20 языков и оказался поводом для ввода нового термина, обозначающего целое направление. Грэм-Смит также сумел литературно управиться с историей Авраама Линкольна, добавив ей привкус крови. Три года назад она была экранизирована, режиссером тогда выступил Тимур Бекмамбетов, продюсером — Тим Бертон, а фильм получил название "Авраам Линкольн: Охотник на вампиров". Теперь же пришел черед и семейству Беннет в компании зомби напомнить о себе.

В картине режиссера Берра Стирса сестры Беннет чистят не столовое серебро, а дуэльные пистолеты, которые вместе с кинжалами носят в кружевных подвязках под своими платьями с глубоким вырезом и сильно завышенной талией. Они живут в поместье Лонгборн, славящемся на все графство Хартфордшир живописными окрестностями. Только вот незадача — буквально из каждого идиллического пейзажа здесь лезут "живые мертвецы". Отец сестер подает историю падения мира под гнетом зомби как сказочку на ночь: вокруг Лондона даже построили стену, чтобы защититься от смертоносных тварей, и вырыли глубокий ров. Аристократы теперь ездят учиться не в Оксфорд или Кембридж, а в Японию — познать боевые искусства и закалить дух. Кто попроще, как сестры Беннет например, те отправляются в Китай и становятся последователями буддийской методы Шаолиня. Мистер Дарси (Сэм Райли) в новой реальности — мрачный полковник в элегантном кожаном плаще, жонглирующий чужими мозгами совсем не в переносном смысле. Тем не менее в мире, где любой бал как последний оплот аристократизма может превратиться в эффектное кровопускание, молодые особы продолжают нуждаться в любви. Как мудро замечает одна из героинь, "зомби, не зомби, а девушкам нужно выходить замуж", и с этим трудно спорить, с любой ведь проблемой можно научиться жить.

Элизабет Беннет вместо намечавшейся было Натали Портман играет коренная британка Лили Джеймс, которой не впервой изображать образованных молодых леди. В ее послужном списке — главная роль в диснеевской "Золушке", леди Роуз Макклер Элдридж в сериале "Аббатство Даунтон" и Наташа Ростова в совсем свежем мини-сериале BBC "Война и мир". Ее дерзкий взгляд, как и карьера (от экшен-фэнтези к русской классике), удивительно напоминает Киру Найтли, сыгравшую Элизабет в, пожалуй, лучшей на сегодняшний день классической экранизации остеновского романа у режиссера Джо Райта. Актерское дарование Джеймс в новом фильме проявляется не слишком заметно, зато "перси вздымаются и рдеют ланиты" — взять хотя бы сцену объяснения с мистером Дарси, снятую с напускной серьезностью, достойной порноролика "Взрывная атака".

Режиссер Берр Стирс, снимавший некогда легчайшие комедии ("Как отделаться от парня за 10 дней", эпизоды "Секса в большом городе"), на этот раз, видимо, попытался выйти из своей зоны комфорта, но местами все равно получилось даже очень смешно. Не в последнюю очередь из-за Мэтта Смита, филигранно исполнившего роль священнослужителя Коллинза, сватающегося к Элизабет. Смит, известный по роли доктора в сериале BBC "Доктор Кто" и готовящийся войти в образ скандально известного фотографа Роберта Мэпплторпа в новом байопике, обогатил этот типаж сельского подлизы, пытающегося лестью и лицемерием завоевать место под солнцем, новыми уморительными красками британского юмора. Очевидно, что создатели хотели "поженить" комедийную мелодраму с зомби-хоррором. Когда герои не месят очередного ходячего мертвеца, фильм возвращается на рельсы костюмированных картин в духе BBC с идеальными английскими лужками. Сцены недомолвок и флирта, как ни стараются выглядеть серьезными, все равно оборачиваются высокопарной пародией — без смеха это кино воспринимать нельзя, хотя мертвецы могли бы быть и пострашнее — зомби-апокалипсис, как-никак. Возможно, киношники этот момент учтут, и экранизация следующего мэшап-фолианта по Джейн Остен "Разум и чувствительность и морские чудовища" выйдет по-настоящему пугающим.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...