Коротко


Подробно

"Василий Иванович -- совершенно не коммерческое лицо"

 
       Книга Фурманова "Чапаев", как и одноименный фильм братьев Васильевых, не соответствуют исторической правде. Об этом в интервью корреспонденту "Власти" Константину Анохину рассказала Евгения Чапаева, правнучка легендарного Василия Ивановича, уроженца Чувашии.
       
       — Вы оставили фамилию прадеда. Повлияла ли его фамилия на вашу судьбу?
       — Я всегда чувствовала ответственность за свою фамилию. Из-за нее мне всегда доставалось больше, чем другим. Я жила с бабушкой, и с ее стороны постоянно ощущала недовольство: что я не всегда достойна фамилии Чапаева, что какие-то мои поступки могут опозорить его память.
       — В семье был культ народного героя?
       — Да. Но не только из-за того, что Чапаев был героем. Бабушка гордилась отцом, она его очень любила, еще и потому, что в детстве оказалась брошенной своей матерью.
       — Первым о Чапаеве написал в своей книге Фурманов. Какое отношение к этой книге было в семье?
       — Уже в первом издании книги "Чапаев" Фурманов советовал читателю разобраться самому, где в ней правда, а где вымысел. То есть за поиском истины он отправлял читателя в архивы. Моя бабушка, например, была просто возмущена книгой. Она утверждала, что все в ней, от начала до конца, не более чем авторский вымысел. Начиная с того, что Василий Иванович был сыном бродячего артиста и дочери губернатора.
       — А конфликт Чапаева с Фурмановым в книге тоже не соответствует действительности?
       — На самом деле все было не так, как в книге. Конфликт начался с того, что Фурманов привез на фронт свою жену. А та, в свою очередь, привезла 50 обозов театральной одежды. И это при острейшей нехватке лошадей для фронта. Чапаев был недоволен тем, что примеру комиссара могут последовать остальные командиры и привезут своих жен. Так оно впоследствии и случилось. С этого и начался конфликт между Чапаевым и Фурмановым. После чего они одновременно послали телеграммы с докладами Фрунзе. А Фрунзе, как известно, заменил Фурманова комиссаром Батуриным.
       Все это в своей книге "Чувашия и Чапаев" описывала бабушка, основываясь только на архивных документах. Правда, книгу долгое время не издавали: во-первых, бабушка очень долго писала книгу — 25 лет, а во-вторых, ее сначала отказывались печатать по политическим соображениям.
       — Вы хотите сказать, что книгу дочери Чапаева о своем отце не пропускала цензура?
       — Да. Ведь на самом деле Чапаев погиб из-за предательства летчиков своей дивизии. Чапаев знал, что против него плетутся интриги, и сам телеграфировал Фрунзе о том, что его дивизию отрывают от штаба, а его самого пытаются убить. После окончания гражданской войны с летчиками разбирались, но, насколько я знаю, потом они все получили большие воинские чины и заняли высокие посты. Поэтому издание книги, написанной моей бабушкой, тормозилось всеми силами.
       — А как же фильм, пользовавшийся оглушительным успехом? К нему в семье было такое же негативное отношение?
       — Фильм снят не совсем по книге. В нем использовались воспоминания воинов-чапаевцев. Анна Фурманова также была консультантом фильма.
       — Анка-пулеметчица — это не она?
       — Она претендовала на это. Но у братьев Васильевых все получилось несколько иначе. Дело в том, что первый вариант отснятого фильма показали Сталину. Ему фильм не понравился, и он приказал его переделать так, чтобы в нем было четыре главных действующих лица: выходец из народа — Чапаев, роль партии должен был представлять Фурманов, Петр Исаев олицетворял солдат Красной армии, нужен был еще образ женщины в гражданскую войну. В это время создателям фильма случайно попалась публикация о санитарке Марии Андреевне Поповой, которая во время одного из боев подползла к раненному пулеметчику, а он, пригрозив ее пристрелить, заставил стрелять из "максима". Мария Попова, по ее словам, закрыв глаза, нажала на гашетки пулемета, а сам солдат здоровой рукой управлял стволом пулемета. Этот случай и использовали постановщики в своем фильме. А на том, чтобы героиню звали Анной, настоял Фурманов. Так и появилась Анка-пулеметчица. За право называться прообразом героини фильма Мария Попова и Анна Фурманова даже собирались судиться. Но Комитет партийного контроля приоритет признал все-таки за бывшей санитаркой.
       — Как вы относитесь к анекдотам о Василии Ивановиче?
       — Смотря какой анекдот. Если пошлый, то слушать его мало приятно. Если более или менее остроумный, терпеть можно. Но сама я их не рассказываю и стараюсь не слушать — все равно неприятно. Как-то моей бабушке принесли сборник анекдотов о Чапаеве. Так она даже обратилась к чувашскому правительству с просьбой защитить память ее отца. А после того, как ей ответили, что не могут этого сделать, поскольку аналогичные сборники издаются даже про президента Ельцина, бабушка, конечно, была безмерно возмущена — как можно сравнивать и ставить рядом эти имена?!
       — Знаете ли вы случаи использования фамилии вашего прадеда в качестве какой-либо торговой марки?
       — Еще бабушка сберегла коробку 40-х годов из-под розового зефира, который в то время назывался по имени Василия Ивановича Чапаева. Позже поступали предложения назвать водку именем Василия Ивановича, еще какие-то продукты. Но я не соглашалась, потому что считаю, что Василий Иванович — совершенно не коммерческое лицо.
       

Тэги:

Обсудить: (0)

Журнал "Коммерсантъ Власть" от 06.11.2001, стр. 70
Комментировать

Наглядно

валютный прогноз

Социальные сети

обсуждение