2 ноября поздно вечером в Центральном доме литераторов закончилась
презентация книги "Жаль русский народ. Переписка Рене Герра с деятелями
советской культуры" и творческая встреча с французским коллекционером и
издателем Рене Герра, о приезде которого в Москву Ъ писал в номере от
30 октября.
"Я не политик и не советолог, я — филолог", — заметил Рене Герра в начале
вечера, рассказывая о себе и своей книге. С 1984 года он не приезжал в
Россию, считая, что "в то время, когда многие французские слависты приезжали
в страну за стажировочками, икорочкой и водочкой", лучше остаться невъездным.
Но и сейчас он "приехал не для сведения счетов".
Как специалист по русской эмиграции первой волны истинной культурой России
Герра считает культуру, отвергнутую Советами. Им издано во Франции 30 книг
русских эмигрантов — "послужной список издателя". Однако г-н Герра убежден,
что интерес к эмигрантской культуре в нашей стране сейчас определяется
"законом спроса и предложения" — поэтому он против возвращения в Россию
архивов русских эмигрантов: "все, что происходит в вашей стране, носит
кратковременный и непредсказуемый характер". По его мнению, архивы русских
эмигрантов неизбежно окажутся сваленными в кучу в одном из хранилищ: в
отношении к культуре в России мало что изменилось. "Жаль русский народ" Рене
Герра считает своим вкладом в "историю перестройки" и прощанием с культурой
коммунистов.
ВИКТОРИЯ Ъ-АРУТЮНОВА