Жизнь у "Эвереста отчаяния"

Америка постепенно возвращается к нормальной жизни, которая, впрочем, уже нико


Америка постепенно возвращается к нормальной жизни, которая, впрочем, уже никогда не будет прежней. Руководство страны пытается найти некий баланс — поддержать патриотический дух, но вместе с тем и не запугать общество предстоящей войной и ее возможными последствиями. Из Вашингтона — НИКОЛАЙ Ъ-ЗИМИН.

Родные и близкие людей, находившихся в нью-йоркском Всемирном торговом центре (WTC) во время терактов, потеряли надежду. Со среды не найдено ни одного уцелевшего человека, а число пропавших без вести приблизилось к пяти тысячам. Ужас в том, что практически нет и трупов — спасатели находят лишь останки людей, микроскопические кусочки кожи или остатки волос. Это значит, что идентификация погибших невозможна путем простого опознания тел (которых просто не осталось) и потребуются специальные тесты. Власти срочно разворачивают лабораторию, которая сможет делать до 700 анализов в день. К лаборатории уже выстроилась очередь: люди несут зубные щетки, расчески, майки — все, что может стать основой для генетического анализа.

       При большом стечении народа в Нью-Йорке состоялись первые похороны. Хоронили троих пожарных. Через считанные минуты после теракта в числе 350 своих коллег они были на месте катастрофы и стали жертвами первого рухнувшего небоскреба. В церемонии прощания приняли участие сенатор от штата Нью-Йорк Хиллари Клинтон (Hillary Clinton), ее муж Билл (Bill) и дочь Челси (Chelsy).
       "Эверест отчаяния", как теперь называют развалины WTC, остается самой драматической точкой, к которой приковано внимание нации. В остальной части страны люди пытаются вернуться к нормальной жизни. И хотя многие телеканалы продолжают вести прямые репортажи о ходе спасательных работ, уже возобновляются регулярные телепрограммы. Рестораны, кафе и бары принимают посетителей почти в таких же количествах, как раньше. Заполняются кинозалы. Сотни людей вернулись в парки и на спортивные дорожки для обычных пробежек, катания на велосипедах или роликовых коньках.
       Впрочем, американская жизнь, видимо, уже никогда не будет прежней. Столичный аэропорт имени Рейгана, располагающийся вблизи Капитолия и Белого дома, закрыт на неопределенное время, и есть предположения, что это насовсем. Второй аэропорт Вашингтона — Даллас, возобновивший свою работу, пока больше похож на осажденную крепость. Снаружи бетонные блоки и барьеры на подъездах, много полицейских, жесткие меры безопасности. Везде столпотворение, а многие самолеты улетают полупустыми: пассажиры безнадежно застревают в многочасовых очередях на подъезде к аэропорту.
       Переполнено до предела обычно полупустое и дремлющее здание столичного железнодорожного вокзала Union Station. Все билеты раскуплены на несколько недель вперед. Спаду ажиотажа не помогают усилия железнодорожников, которые цепляют дополнительные вагоны и вводят новые поезда. Осмотры личных вещей и багажа в пунктах безопасности на вокзале тоже занимают много времени.
       Но жизнь продолжается. На ступенях мемориала Линкольна, к которому местные молодожены приезжают, как москвичи к Вечному огню, уже появились первые пары. Правда, не все женихи в полагающихся по ритуалу смокингах. На некоторых — новенькая, в жестких складках ядовито-зеленая с желтыми разводами униформа. Эти парни только что были призваны в армию в числе 35 тыс. резервистов.
       Страна преисполнена патриотического духа. Самый ходовой товар последних дней — национальные флаги. Их уже продано около миллиона. Во многих местах они раскуплены полностью. Некоторые покупатели впервые в жизни столкнулись с понятием "дефицит". Чтобы хоть как-то удовлетворить спрос на национальный звездно-полосатый символ, в номере "Вашингтон пост" опубликована специальная вкладка с цветным изображением флага. Его, конечно, нельзя повесить на флагшток, но можно приклеить к окну. Над спасателями, продирающимися сквозь дебри ВТЦ в Нью-Йорке, также развеваются национальные флаги. Но особенно почтительно люди относятся к тому, что был на одной из вершин рухнувших небоскребов и чудом смог сохраниться в этом аду почти без повреждений. Сейчас самым высоким зданием города снова стал небоскреб Эмпайр-стейт-билдинг, который по ночам сияет голубым, белым и красным цветами — в тон национального флага.
       85% процентов населения, согласно опросам, готовы одобрить немедленные военные удары по террористам. Представители администрации в своих выступлениях пытаются найти некий баланс — поддержать патриотический дух, но вместе с тем и не запугать общество войной и ее возможными последствиями. С одной стороны, население призывают готовиться к терпению и преодолению трудностей. С другой — уверяют, что поимка террористов и предание их суду — дело правительства. "Это наша работа,— сказал президент Джордж Буш.— А самое лучшее, что может сделать американский народ, так это вернуться к своей работе, к своему бизнесу, к нормальной жизни". "Приезжайте к нам в Нью-Йорк,— призывает мэр Руди Джулиани.— Гуляйте, ходите по музеям, а если возникнет желание потратить какое-то количество денег в ресторане или магазине, не отказывайте себе в этом желании. Нью-Йорк будет этому рад".
       
       НИКОЛАЙ Ъ-ЗИМИН
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...