За русский балет заплатят американцам

Пьесу "Гадибук" в начале 20-х годов предложил Станиславскому автор, спрятавший

       Пьесу "Гадибук" в начале 20-х годов предложил Станиславскому автор, спрятавшийся под псевдонимом Ан-ский. Сюжет — история местечковых Ромео и Джульетты. Два друга обручили еще нерожденных детей. Потом один из них умер нищим, другой стал богатым купцом. Дети полюбили друг друга, не подозревая о сговоре отцов. Однако девушку отдают замуж за другого. Ешиботник (ученик синагоги) Ханан готов прибегнуть к каббале, чтобы добыть возлюбленную, но, прикоснувшись к запретному знанию, умирает. Его душа (дибук) вселяется в Лею прямо на ее свадьбе. Дибука изгоняют, однако избавленная от него Лея мгновенно умирает. Души влюбленных воссоединяются в другом мире.

Корифей пьесу похвалил, но сплавил ее в еврейский театр "Габима", поручив постановку Евгению Вахтангову. На старых фотографиях вырисовывается скорее балет, чем драма: экспрессивная пластика, подчеркнутая выразительность мизансцен, острогротесковый грим. Своим "Гадибуком" "Габима" кормилась еще много лет после отъезда из Советской России.

       В Театре танца ставят балет по Ан-скому, однако "Дибуком" его назвать нельзя. По словам Нины Ананиашвили, право на использование названия пьесы русского еврея принадлежит американскому фонду Леонарда Бернстайна: в 1974 году композитор и хореограф Джером Роббинс сочинили одноименный балет и надлежащим образом оформили авторские права. Так что Театру танца придется не только платить за использование музыки, но и придумывать балету подходящее имя.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...