Исключение двойного налогообложения

(продолжение; начало см. на стр. 20)

       3. Положения пункта 1 не применяются, если лицо, фактически имеющее право на доходы от авторских прав и лицензий, будучи лицом с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве, осуществляет коммерческую деятельность в другом Договаривающемся Государстве, в котором возникают доходы от авторских прав и лицензий, через расположенное в нем постоянное представительство, или оказывает независимые личные услуги в этом другом Государстве с расположенной в нем постоянной базы, и право или имущество, в отношении которых выплачиваются доходы от авторских прав и лицензий, действительно связаны с таким постоянным представительством или постоянной базой. В таком случае применяются положения Статьи 6 настоящего Договора (Прибыль от коммерческой деятельности) или Статьи 13 (Независимые личные услуги), в зависимости от ситуации.
       4. Если вследствие особых отношений между плательщиком и лицом, фактически имеющим право на доходы, или между ними обоими и каким-либо другим лицом сумма выплаченных доходов от авторских прав и лицензий, относящаяся к использованию, праву использования или информации, за которые они выплачиваются, превышает сумму, которая была бы согласована между плательщиком и лицом, фактически имеющим право на эти доходы, при отсутствии таких отношений, положения настоящей статьи применяются только к последней упомянутой сумме. В таком случае избыточная часть платежа по-прежнему облагается налогом в соответствии с законодательством каждого Договаривающегося Государства, с учетом других положений настоящего Договора.
       
Статья 14
       Доходы от работы по найму
       1. С учетом положений Статей 15 (Гонорары директоров), 16 (Государственная служба) и 17 (Пенсии) жалованье, заработная плата и другие подобные вознаграждения, получаемые лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся государстве в отношении работы по найму, облагаются налогом только в этом Государстве, если только работа по найму не осуществляется в другом Договаривающемся Государстве. Если работа по найму осуществляется таким образом, такое вознаграждение может облагаться налогом в этом другом Государстве.
       2. Несмотря на положения пункта 1, вознаграждение, получаемое лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве в отношении работы по найму, осуществляемой в другом Договаривающемся Государстве, облагается налогом только в первом упомянутом Государстве, если выполняются все следующие условия:
       а) получатель находится в другом Государстве в течение периода или периодов, не превышающих в совокупности 183 дней в соответствующем календарном году;
       b) вознаграждение выплачивается нанимателем или от имени нанимателя, не являющегося лицом с постоянным местопребыванием в другом Государстве;
       с) расходы по выплате вознаграждения не несет постоянное представительство или постоянная база, которые наниматель имеет в другом Государстве.
       3. Вознаграждение, получаемое лицом с постоянным местожительством в одном Договаривающемся Государстве, которое в противном случае облагалось бы налогом в другом Договаривающемся Государстве в соответствии с предыдущими положениями настоящей Статьи, может облагаться налогом только в первом Государстве, если вознаграждение выплачивается в отношении:
       а) работы по найму в качестве члена постоянного экипажа морского или воздушного судна, используемого в международных перевозках, или
       b) работы по найму, связанной непосредственно с местом деятельности, которое не является постоянным представительством согласно положениям пункта 3 Статьи 5 (Постоянное представительство), но только если такое лицо с постоянным местожительством находится в другом Государстве в течение периода, не превышающего 12 месяцев, следующих один за другим; или
       с) технических услуг, непосредственно связанных с применением права или собственности, являющихся источником дохода от авторских прав и лицензий, как это определено в пункте 2 Статьи 12 (Доходы от авторских прав и лицензий), если эти услуги предоставляются как часть контракта, дающего возможность использовать такое право или собственность.
       
Статья 20
       Ограничение льгот
       1. Лицо, которое имеет постоянное местопребывание в одном Договаривающемся Государстве и получает доход из другого Договаривающегося Государства, будет иметь право, в соответствии с настоящим Договором, на освобождение от налогообложения в этом другом Государстве только, если это лицо:
       а) является физическим лицом;
       b) осуществляет коммерческую деятельность в первом упомянутом Государстве (иную, чем деятельность по вложению инвестиций или управлению ими, если только такая деятельность не является банковской или страховой деятельностью, осуществляемой банком или страховой компанией), и доход, получаемый из этого другого Государства, получен в связи с такой коммерческой деятельностью или относится к ней;
       с) является компанией, акции которой продаются и покупаются в первом Государстве в значительном объеме и на регулярной основе на официально признаваемой бирже ценных бумаг, или которая полностью принадлежит, прямо или косвенно, другой компании, являющейся лицом с постоянным местопребыванием в первом Государстве и акции которой продаются и покупаются указанным образом;
       b) является некоммерческой организацией, которая обычно освобождается от подоходного налога в Договаривающемся Государстве, в котором она имеет постоянное местопребывание, при условии, что более половины лиц, имеющих фактическое право на доход, членов или участников этой организации, если таковые имеются, имеют право, в соответствии с настоящей Статьей, на льготы, предусмотренные настоящим Договором; или
       е) лицо удовлетворяет обоим из следующих условий:
       i) более 50 процентов участия, дающего фактическое право на доход в таком лице, а применительно к компании - более 50 процентов количества акций каждого класса в акционерном капитале компании, принадлежат прямо или косвенно лицам, имеющим право на льготы, предоставленные настоящим Договором согласно подпунктам а), с) или d); и
       ii) не более 50 процентов валового дохода такого лица используется прямо или косвенно для выполнения обязательств (включая обязательства в отношении процентов или доходов от авторских прав и лицензий) перед лицами, не имеющими права на льготы, предусмотренные настоящим Договором согласно подпунктам а), с), или d).
       2. Лицо, не имеющее права на льготы, предусмотренные Договором согласно пункту 1, может, тем не менее, получить льготы, предоставляемые Договором, если такое решение примет компетентный орган Государства, в котором возникает доход.
       3. Для целей подпункта е (ii) пункта 1 термин "валовой доход" означает валовые поступления или если лицо занято деятельностью, которая включает изготовление или производство товаров, валовые поступления, уменьшенные на прямые затраты труда и материалов, относящиеся к такому изготовлению или производству и выплаченные или подлежащие выплате из таких поступлений.
       
Статья 21
       Капитал
       1. Капитал, представленный недвижимым имуществом, о котором говорится в Статье 9 (Доходы от недвижимого имущества), принадлежащий лицу с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве и находящийся в другом Договаривающемся Государстве, может облагаться налогом в этом другом Государстве.
       2. Капитал, представленный движимым имуществом, составляющим часть производственного имущества постоянного представительства, которое лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве имеет в другом Договаривающемся Государстве, или движимым имуществом, относящимся к постоянной базе, имеющейся в распоряжении лица с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве в другом Договаривающемся Государстве для целей осуществления независимой личной деятельности, может облагаться налогом в этом другом Государстве.
       3. Капитал, представленный морскими, воздушными судами и контейнерами, которые являются собственностью лица с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве и используются в международных перевозках, а также движимым имуществом, относящимся к использованию таких морских, воздушных судов и контейнеров, облагается налогом только в этом Государстве.
       4. Все другие элементы капитала лица с постоянным местопребыванием в Договаривающемся Государстве облагаются налогом только в этом Государстве.
       
Статья 22
       Устранение двойного налогообложения
       В соответствии с положениями и с учетом ограничений законодательства каждого Договаривающегося Государства (которые могут время от времени меняться с сохранением основного принципа), каждое Государство разрешает лицам с постоянным местопребыванием в нем (и, применительно к Соединенным Штатам, его гражданам), использовать в качестве зачета против налога на доходы подоходный налог, уплаченный другому Договаривающемуся Государству такими лицами с постоянным местопребыванием (и, применительно к Соединенным Штатам, также такими гражданами).
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...