"La polizia ha solo risposto alla violenza"
"Полиция только отвечала на насилие"FLAVIO HAVER, Roma
ФЛАВИО АВЕР, Рим
"Я и не собирался увольняться",— начальник генуэзской полиции Джанни де Дженнаро (Gianni de Gennaro) опровергает слухи о его возможной отставке и делает первые публичные заявления после известных событий. Прежде всего он рассказывает о мотивах нашумевшей ночной операции, проведенной в субботу в школе Армандо Диаз (Armando Diaz) — штаб-квартире Генуэзского социального форума. "Это должен был быть простой обыск, но он превратился в операцию по установлению гражданского порядка. Полиция подверглась агрессии и насилию и была вынуждена применить силу, чтобы ответить на это насилие". Далее глава департамента общественной безопасности защищает стратегические решения, принятые руководителями полицейских операций. Он также заявляет, что помимо расследования, начатого прокуратурой, полиция проводит собственное расследование относительно возможности "отдельных ошибок", в которых полицию обвиняют демонстранты и журналисты. Джанни де Дженнаро утверждает, что министр внутренних дел Клаудио Скайола (Claudio Scajola) был проинформирован о каждом принятом решении. "Он постоянно следил за развитием ситуации и давал указания, направленные на установление равновесия, спокойствия, тишины, на поддержание общественного порядка, который позже был нарушен насилием хулиганов".
Рейд на школу. Отвечая на вопросы главы телекомпании Tg5 Энрико Ментаны (Enrico Mentana), де Дженнаро рассказывает об операции, проведенной полицией в школе, где располагался штаб Генуэзского социального форума: "Это решение было принято из-за того, что у нас были основания считать, что там находятся представители наиболее радикального крыла манифестантов. Саммит еще не закончился, и была опасность новых вспышек насилия. Обыск должен был только помочь выявить потенциально опасных лиц и изъять оружие". Он также объясняет, что действия сил правопорядка начались не со стрельбы одного из полицейских. "Эпизод со стрельбой был лишь следствием. Агрессия против полиции началась сразу после ее прибытия: на полицейских посыпался град камней и других предметов. Не надо забывать, что там было ранено 17 агентов полиции". Далее Джанни де Дженнаро заявляет: "Мы проведем расследование, чтобы выяснить, были ли допущены ошибки отдельными полицейскими, а не всеми вместе. Думаю, что очень важно определить именно личную ответственность за превышение полномочий".
Смерть Джулиани. Говоря о гибели Карло Джулиани (Carlo Giuliani), глава генуэзской полиции отвергает критику в отношении действий карабинеров и подчеркивает, что трагедия произошла "в тот момент, когда участники несанкционированной демонстрации попытались проникнуть в запретную зону, границы которой, по мнению демонстрантов, должны были быть снесены. Комиссар генуэзской полиции и лица, отвечающие за общественную безопасность, приняли решение, что шествие, во главе которого находились наиболее радикально настроенные группы, должно быть блокировано. Трагедия разыгралась из-за того, что в создавшихся условиях жизни карабинеров угрожала крайняя опасность. Кадры телевизионной и любительской съемки, а также съемка полицейских видеокамер ясно показывают, что агрессия была столь сильной, что полицейским даже пришлось отступить для перестроения".
Итоги. Несмотря на то что было ранено более пятисот и арестовано более двухсот человек, глава генуэзской полиции считает, что результат прошедшего саммита был "тяжелым, но позитивным. Во время других подобных встреч — я имею в виду Сиэтл, Ниццу и Гетеборг — делегации иногда даже не могли дойти до зала заседаний. Да и сами встречи прерывались". Джанни де Дженнаро не скрывает, что главной задачей полиции было защитить восьмерых участников саммита и не позволить никому проникнуть в "красную зону". "Городу был причинен существенный ущерб,— говорит глава полиции,— но никто из горожан не пострадал".
Перевел ФЕДОР Ъ-КОТРЕЛЕВ