20 октября на сцене МХАТа им. Горького прошла московская премьера пьесы
"Камень на камне" в исполнении венгерского Национального театра. На премьере
присутствовал автор пьесы, Президент Венгерской Республики Арпад Генц.
Официальным лицам спектакль понравился.
Пьеса "Камень на камне" написана в 1985 году. Премьера состоялась в Будапеште
в венгерском Национальном театре в декабре 1991 года. После этого пьеса была
показана Национальным театром в Румынии, Франции, Австрии. Венгерский
Национальный театр основан в 1830 году по инициативе Шандора Петефи,
знаменитого венгерского поэта. У театра три сцены в Будапеште, в труппе 80
актеров. Главный режиссер — Ференц Шик. По мнению представителя посольства
Венгрии в Москве, Национальный театр считается самым популярным театром
страны.
Президент специально прибыл в Москву на премьеру своей пьесы, и, по его
словам, очень беспокоился о том, как она будет встречена в России. Спектакль
рассказывает о встрече мужчины и женщины, которые были разлучены после
венгерской революции 1956 года. Как сказал сам президент, "это драма выбора,
драма верности или неверности, история любви. В 1956 вопрос 'уезжать или
оставаться' вставал с особой остротой. Двести тысяч человек покинули страну.
Справедливо решение тех, кто решил уехать, не менее справедливо тех, кто
решил остаться. Оба героя правы."
Поставила спектакль Мария Лоос. Сценография проста: стол, диван, пара кресел,
торшер, телефон. Ничего лишнего. Ремарки драматурга соблюдены с дотошной
четкостью. Спектакль претендует на психологичность: зрители выслушивают в
течение полутора часов разговоры "за жизнь", воспоминания и взаимные
обвинения двух разлученных революцией людей, которые всю жизнь любили друг
друга. Они страдали, потом встретились, попросили друг у друга прощения и
снова расстались. Оба немолоды, и не могут снова ломать уже устоявшуюся
жизнь. На этом пьеса заканчивается.
Всего два персонажа: мужчина и женщина, даже без имен. Играют Ильдико Баншаги
и Шандор Остер. Игра эмоциональная — из-за скупого драматургического
материала актерам пришлось играть на нервах и полусрывающемся крике.
Драматург и Президент выразил корреспонденту Ъ свое глубокое удовлетворение
их игрой и сообщил, что актеры полностью воплотили его идею в жизнь. Правда,
ему показалось, что первоначальное название пьесы — "Весы" — более уместно.
Татьяна Доронина тут же согласилась с ним, заявив, что при переводе "много
чего теряется". Игру актрисы она сочла блестящей, а о самой пьесе после
спектакля сказала, что "это замечательная и очень современная пьеса о встрече
двух любящих сердец, о страданиях двух живых душ", которая, по ее мнению,
несомненно может рассчитывать на большой успех у российского зрителя..
Корреспонденту Ъ президент рассказал, что теперь времени для творчества у
него практически не остается, максимум, что он может себе позволить:
"собственноручно написать доклад или статью". На вопрос, не связана ли
нынешняя популярность его пьес с его общественным положением, Арпад Генц
ответил, что сам он не считает себя великим писателем. Представители
посольства Венгрии добавили от себя, что литературная известность к нему
пришла еще до президентства.
Арпад Генц стал президентом Венгрии в 1990 году. По образованию юрист, затем
закончил сельскохозяйственный институт. В 1963 году, после освобождения из
тюрьмы, куда попал за участие в антиправительственных выступлениях 1956 г.,
стал заниматься переводами, в основном, американских и английских писателей,
в том числе Фолкнера. В 1967 году написал первую свою пьесу. Сейчас его пьесы
идут в 22 странах на 18 языках.
Во МХАТе президента встретила хозяйка дома Татьяна Доронина и усадила рядом с
собой в первом ряду. Присутствовали министр культуры Евгений Сидоров, его
заместитель Константин Щербаков, посол Венгрии в России, представители
венгерского посольства и российского МИДа, артисты МХАТа..
ИРИНА Ъ-ХМАРА