No comment

Christian Science Monitor

Glasnost for the Gem Industry

       Гласность для алмазодобывающей промышленности
       SCOTT PETERSON and NICOLE GAOUETTE
       СКОТТ ПИТЕРСОН и НИКОЛЬ ГОЭТТ
       Москва и Рамат-Ган, Израиль
       Для борьбы с контрабандой ядерных материалов и другого оружия существует международный пакт, предусматривающий жесткие меры безопасности. Однако скоро в зоне такого же пристального внимания и особого отношения могут оказаться и более мелкие предметы, а именно "конфликтные" алмазы (то есть добываемые в зонах конфликтов.--Ъ).
       На прошлой неделе в Москве группа экспертов алмазной промышленности и представители 34 стран, работая по поручению ООН, разработали перспективные основы схемы сертификации для ограничения незаконной торговли драгоценными камнями, с помощью которой финансируются войны в Африке.
       Встреча, ставшая частью так называемого процесса Кимберли (Kimberley Process), прошла незадолго до установленного срока осенью, когда участники должны будут представить свой план ООН. Если все пройдет успешно, они создадут первую всеобщую международную систему мер безопасности для борьбы с торговлей алмазами из зон конфликтов. Кроме того, этот план потребует необычайно высокой открытости для внешнего контроля, что в целом должно быть положительно для бизнеса.
       Цель в том, чтобы убедить потребителей, "что те бриллианты, которые они покупают для своих любимых, по-прежнему остаются символом чистоты, символом любви", считает Нчака Молои (Nchakha Moloi), специальный консультант южноафриканского министерства энергетики и добывающей промышленности, председательствовавший на встрече.
       Контрабанда — обычная проблема алмазной промышленности: небольшое состояние можно запросто унести в кармане; однако процесс Кимберли беспокоят, в частности, алмазы, которые продаются для обеспечения средств на покупку оружия.
       По оценкам промышленных экспертов, такие "кровавые" алмазы составляют 4% необработанных алмазов, ежегодно поступающих на рынок объемом $7 млрд. Независимые группы считают, что эта цифра достигает 15%. Как бы то ни было, эти камни и предание огласке их роли в финансировании тлеющих войн в Анголе, Сьерра-Леоне и Демократической Республике Конго вызывают среди представителей промышленности опасение возможного бойкота со стороны потребителей.
       Повстанческие отряды в этих странах добывают камни на контролируемых ими территориях, таким образом финансируя свои мятежи продажей необработанных камней. Для торговцев бриллиантами эти камни зачастую оказываются дешевле, чем те, что предлагаются легально.
       Согласно существующим правилам, алмазы должны иметь сертификат, в котором указывается последняя страна-экспортер, а не источник их происхождения. Это искажает статистику, которая показывает, что у 92% ввозимых в Израиль необработанных алмазов страной-экспортером являются Великобритания, Бельгия или Швейцария, ни одна из которых не производит бриллианты.
       Новые сертификаты законности будут доказывать законность источника происхождения камней и давать покупателям гарантию того, что среди них не замешались "конфликтные" алмазы, считает Иан Смайлли (Ian Smillie), эксперт по бриллиантам из Оттавы, участвовавший в прошлом году в написании отчета ООН по "конфликтным" алмазам из Сьерра-Леоне.
       "Мы пришли к основному соглашению, что нужен тщательный контроль от шахты до первого экспорта и после этого,— заявил он на встрече в Москве.— С целью побудить к действиям оказывается серьезное давление, особенно со стороны промышленности США, где находится большинство потребителей.— Однако он добавил: — Что [алмазным игрокам] действительно нужно, так это не система, а избавление от въедливых критиков". Эти критики считают, что меры Кимберли все равно недостаточны, принимая во внимание коррупцию, частые случаи мошенничества с сертификатами в легальной торговле оружием и просто соблазн большой прибыли.
       "Люди, работающие в этой области, знают, что нынешняя система не будет действовать в отношении 'конфликтных' бриллиантов, но зато это такая хорошая реклама,— считает Крис Дитрих (Chris Dietrich), аналитик алмазной промышленности исследовательской компании из Антверпена International Peace Information Services.— Если бы они действовали серьезно, они бы предложили прозрачность в своей деловой практике. Где они покупают свои бриллианты? Каждая страна-импортер и страна-экспортер должны раскрывать имена своих компаний-партнеров. Тогда мы сможем увидеть, какие из них числятся в списках разыскиваемых Интерполом... Это единственный выход".
       Растущее давление со стороны общественности ставит алмазодобывающую промышленность перед дилеммой. Она хочет защитить себя от "конфликтных" алмазов, которые подрывают цены и пятнают бизнес. Но предложения процесса Кимберли требуют беспрецедентного уровня прозрачности, который идет вразрез с традиционно скрытным характером алмазного бизнеса.
       "На переговорах в Москве постоянно упоминалось отмывание денег и схемы по контролю за торговлей оружием, а также говорилось о том, как перекрыть пути для нелегального бизнеса",— говорит Алекс Йерсли (Alex Yearsley), аналитик алмазодобывающей промышленности из лондонской группы компаний Global Witness. Участникам сообщили, что предложения даже "жестче, чем для ядерных материалов". "[Эти страны] поддерживают меры на сто процентов",— сказал господин Йерсли.
       Процесс Кимберли был начат в прошлом году с целью очистить рынок от "конфликтных" алмазов путем создания жесткого механизма контроля. "Когда речь идет о контроле, мы используем опыт, полученный в работе с оружием и ядерными материалами",— сказал Иван Иванов, заместитель министра иностранных дел России и сопредседатель переговоров. Хотя подробности еще пока не сообщались, господин Иванов говорит о системе контроля, состоящей из двух частей. Пакеты с бриллиантами будут сопровождать обязательные документы единого образца (типа паспорта) от шахты до стола резчика. Пакет будет снабжаться собственным сертификатом, а также гарантийным талоном, который "отправляется вместе с бриллиантами, как и в случае с оружием", говорит господин Иванов: "По получении товаров гарантийный талон отправляется обратно. Это означает, что сделка была законной и бриллианты были получены".
       Ключом к успеху может стать мировое признание. "Если в каждой стране существует замкнутая система, то толку не будет,— считает Зви Шур (Zvi Shur), генеральный менеджер Израильской ассоциации производителей алмазов в Рамат-Гане.— Нам нужна одна система, которая будет прозрачна для всех".
       Как это ни иронично, но сила, движущая представителями промышленности в процессе Кимберли, та же, что движет нелегальными дельцами: прибыль. "Если цены снизятся значительно хотя бы раз, доверие к этой продукции будет подорвано навсегда",— говорит Сергей Улин, вице-президент российской государственной алмазной компании АЛРОСА и вице-председатель Международного алмазного совета.
       "Да, нас беспокоит шум вокруг 'кровавых' бриллиантов, потому что это приводит к созданию негативного имиджа и ставит под сомнение чистоту камней,— говорит господин Улин.— Это серьезная угроза".
       
       Перевела АЛЕНА Ъ-МИКЛАШЕВСКАЯ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...