Конфронтация по взаимному согласию

"Мутации" в парижском Музее прикладного искусства

Алексей Кутковой

У ремесел есть одно свойство — они уходят. Можно смотреть на это с безразличием, можно с сожалением, но такова экономика: массовое производство выигрывает у производства кустарного. Казалось бы, попечалились и забыли, однако же тут вступает в действие один из законов человеческого восприятия, заставляющий нас остро реагировать на все то, что хоть как-то отклоняется от нормы. Ремесла исчезают? Что ж, всегда найдутся люди, остро заинтересованные в том, чтобы они были сохранены. В особенности ярко это проявляется в Европе, где остро ощущают потребность поддерживать традиции.

Затравкой для выставки "Мутации", проходящей в Musee des Arts Decoratifs (ул. Риволи, 107), был выбран кубок Les Metiers d'Arts ("Художественные промыслы"), выполненный в 1896 году ювелиром Люсьеном Фализом (1839-1897) по заказу тогдашнего профсоюза мастеров прикладного искусства. Кубок предполагалось показывать на Всемирной выставке в Париже в 1900 году. На опоясывающей кубок эмалевой миниатюре, выполненной в ренессансной манере, изображены мастера и мастерицы, работающие с различными материалами — деревом, камнем, глиной, металлом, стеклом, тканью, бумагой и кожей. Интересно, что классификацию всей коллекции Музея прикладного искусства в то время построили, исходя из предложенного Фализом в его программном кубке "материального" принципа.

Примерно так же устроены и "Мутации". Организаторы выставки выбрали еще восемь предметов из музейной коллекции и предложили коллективам современных художников-мастеров, отталкиваясь от этих предметов, создать современные интерпретации традиционных ремесел, пользуясь новыми технологиями, стилями и материалами. Так получилось девять парных экспонатов, находящихся во взаимоотношении "отцы и дети", взаимосвязанные и противоречащие друг другу. Конечно же, принявшие участие в проекте мастера не смогли удержаться от соблазна задумать очевидные "мутации", а именно "объекты" и инсталляции, взятые из записных приемов искусства, которое принято называть современным.

В инсталляции Corps de Metiers — самой первой "мутации", изобретенной к заглавной вещи выставки, кубку Фализа, лазерный луч расщепляется, как будто бы препарируется "тело ремесла", и освещает выделенные Фализом первоэлементы ремесел — все те же камень, глину, дерево, стекло, кожу, бумагу, металл и ткань. Две агатовые чаши неизвестного германского мастера (конец XIX века) мутировали в распавшуюся под пилой камнерезчика агатовую миндалину, сдвоенное кресло "конфидан" парижского мастера А. Минье (тоже конец XIX века) — в сдвоенный барный стул, парные вазы стиля Медичи фирмы "Кристайери де Берси" (начало XIX века) — в вазы Eclosion из вспененного "фрактального" стекла, а тарелка с синей эмалью мануфактуры "Рубель" (середина XIX века), редкий и потому очень приятный пример хорошего художественного вкуса, воплощенного в предмете обыденного обихода, мутировала в набор прямоугольных фаянсовых тарелок Grand Ravage, покрытых полупрозрачной серой глазурью в необычной рельефной складчатой манере.

Выставка проводится при поддержке швейцарской часовой компании Vacheron Constantin, которая не сочла уместным принять участие в экспозиции, хотя направление Metiers 'Art в ее коллекции очень динамично развивается и ее мастерам есть что сказать в этой области. Вместо того к открытию выставки был приурочен выпуск трех новых моделей из коллекции Metiers d'Art — часов Savoirs Enlumines. Верхняя деталь циферблата каждой модели украшена воспроизведенной в технике эмалевой миниатюры иллюстрацией, взятой из Абердинского бестиария, средневекового сборника историй о зверях, птицах, рыбах, диковинных и фантастических животных, Сотворении мира, людях и даже камнях. Этот кодекс, созданный, как полагают, в Англии в XII веке, давно заслуживал того, чтобы о нем вспомнили часовых дел мастера. Художник иллюстраций Абердинского бестиария работал ровно в той манере, которая более всего подходит к воспроизведению в декоративных часах, своего рода миниатюрном музее на запястье. Эти иллюстрации лаконичны, декоративны, контрастное исполнение яркими красками подчеркивает фантастический характер нарисованных существ даже в том случае, если это совершенно обычные животные. Аллюзии, обычные для Средневековья, в наше время не читаются, но что-то символичное в картинках кодекса все равно ощущается очень четко, что делает их идеальными для воспроизведения на циферблатах — не всегда же удовольствоваться двуглавым орлом да Василием Блаженным. Для работы над миниатюрами была приглашена Анита Порше, пожалуй, лучший сегодня специалист в эмалевой росписи, по меньшей мере в том, что касается работы с миниатюрными копиями. Например, выполненное ею ранее для Vacheron Constantin воспроизведение плафона Гранд-опера работы Марка Шагала просто великолепно. Для эмалевых миниатюр часов Savoirs Enlumines были особым образом подготовлены золотые пластинки — в фактуре поверхности сделана попытка, и попытка удачная, воспроизвести золоченый пергамент иллюстраций Абердинского кодекса. Впрочем, после серии часов Les Masques, где был показан высокий класс в создании различных фактур на поверхности золота, это не удивляет.

Во всех трех моделях использован фирменный ультратонкий автоматический Калибр 1120 AT с сателлитной индикацией времени (цифра текущего часа проходит по минутной шкале). Механизм установлен в корпус новой коллекции Harmony, выпущенной в честь отмечаемого в этом году 260-летия Vacheron Constantin, только в отличие от моделей Harmony из представленной в январе юбилейной серии в часах Savoirs Enlumines циферблат не круглый, он повторяет фирменную подушкообразную форму корпуса. Эти часы лучшее доказательство того, что ремесла не исчезнут.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...