Европейский центробанк изменил своим принципам
       Вчера о снижении учетных ставок на 25 базисных пунктов одновременно объявили Европейский центробанк (ЕЦБ), Банк Англии и Банк Дании. Но если в Англии снижение ставок было делом почти решенным, то решение ЕЦБ стало полной неожиданностью.

       Мировая экономика демонстрирует очевидные признаки замедления: наряду с проблемами "новой экономики" в США и Японии трудности стала испытывать и Европа. В такой ситуации снижение учетных ставок является наиболее испытанной политикой — снижение цены денег позволяет предпринимателям активизировать деятельность. Именно по этой схеме и действовали ведущие центробанки мира с начала этого года — ФРС США снижала ставки четыре раза (в общей сложности на 2%), Банк Англии — три раза (на 0,75%, учитывая вчерашнее снижение), а в Японии процентные ставки уже дошли до нулевых значений. Многие ожидали подобных действий и от ЕЦБ. И тем не менее его вчерашнее решение о снижении ставки на 0,25% (до уровня 5,25%) оказалось для рынка полной неожиданностью.
       До последнего времени приоритетной целью ЕЦБ являлся контроль над инфляцией. В марте она составила 2,6%, что серьезно превышает прогнозируемый уровень в 2%. И замедление экономики отходило на второй план, ведь снижение ставок только увеличивает инфляционное давление. Легендарная политика главы ЕЦБ Вима Дуйсинберга (Wim Duisinberg) "подождем — увидим" продолжалась семь месяцев, и инвесторы уже не верили, что банк когда-либо изменит курс.
       И первая реакция инвесторов на снижение ставки была отрицательной. "Это не делает ЕЦБ чести — никаких сигналов для снижения на рынке не было, а комментарии официальных лиц расходятся с реальными действиями банка",— комментировали они его действия.
       Финансовые рынки отреагировали на снижение ставок умеренным ростом цен на акции европейских компаний. Курс евро было пошел вверх, но быстро вернулся к $0,89. По мнению экспертов, снижение ставки было призвано успокоить критиков ЕЦБ, а сам экономический эффект от него будет незначительным. Как заявил в интервью агентству Reuters эксперт Bank of America Джереми Хавкинс (Jeremy Hawkins), "это, конечно, положительный шаг, но слишком поздно и слишком мало".
       
       АЛЕКСЕЙ Ъ-БАЙБАКОВ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...