"НАТАЛИ" обидела Заходера. На 200 тысяч рублей

Московская издательская фирма "Натали", не спросив разрешения известного

детского писателя Бориса Заходера, напечатала и выпустила в продажу книжку
       "Винни-Пух и все, все, все" в авторском переводе Заходера. Возмущенный
       писатель обратился с иском в Таганский нарсуд Москвы. Назначенное на
8 октября собеседование сторон не состоялось из-за неявки ответчиков.
       
Борис Заходер рассказал корреспонденту Ъ, что ему надоело смотреть, как его
       книги издаются и продаются "кем угодно без ведома автора". В длинном перечне
       фирм, переиздававших пиратским способом его авторские переводы, значится и
       московская фирма "Натали", которая весной этого года выпустила в продажу
       200-тысячный тираж книги А. Милна "Винни-Пух и все, все, все" в авторском
       переводе Заходера.
       Переводчик "Винни-Пуха" заявил корреспонденту Ъ по телефону, что у него
       хватит материала еще на 20 исков к издательствам. Но с этими делами он
       намерен разобраться по окончании судебного разбирательства с "Натали". Среди
       наиболее популярных издательств, занимающихся пиратским выпуском его
       произведений, Владимир Заходер назвал, кстати, и "Молодую гвардию".
       Уязвленный автор посчитал, что этому "пиратству" необходимо положить конец,
       потому и обратился за помощью к своему давнему знакомому Борису Змойро —
       видному московскому адвокату, специалисту по защите авторских прав.
       Борис Змойро в личной беседе с корреспондентом Ъ заметил, что подобный
       "самиздат", неприемлемый в нормальном правовом государстве, в России
       процветает абсолютно безнаказанно. И все потому, что до сих пор не определены
       права и обязанности частных издательств. Правда, адвокат согласился с тем,
       что писателям гораздо выгоднее заключать контракты с коммерческими
       издательствами, так как государственные расценки ничтожно малы: 300--400 руб.
       за авторский лист (24 машинописные страницы) при переиздании.
       Змойро считает, что с "Натали" надо требовать не менее 200 тысяч рублей,
       учитывая продажную стоимость книги — 10 руб. 24 коп. на момент выхода ее на
       рынок. По мнению Владимира Змойро, разбирательство с "Натали" в практике
       московских судов будет первым случаем, когда автор требует возместить ему
       утерянную выгоду. Если иск будет удовлетворен, это может стать примером для
       других писателей.
       Иск к "Натали" был подан Борисом Змойро в Таганский народный суд 1 октября.
       На 8-е было назначено предварительное собеседование сторон. Однако в
       назначенный срок представители "Натали" в суд не явились. Гендиректор фирмы
       Сергей Васильев объяснил корреспонденту Ъ, что во всем виновата московская
       почта, доставлявшая им извещение целую неделю.
       АЛЕКСЕЙ Ъ-ГЕРАСИМОВ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...