Коротко

Новости

Подробно

4

Фото: Из личного архива

Крепкая четверка

Лучшие стартап-команды России

Журнал "Коммерсантъ Секрет Фирмы" от , стр. 68

Что отличает сильного стартапера от неумелого новичка? Опыт работы в технологичных компаниях, опыт запуска стартапов, профильные знания и небанальные идеи. Если в команде стартаперов сочетаются хотя бы три из этих компонентов, ее шансы на победу велики.


Текст: Андрей Лапшин


Братья-будисты


Идея сервиса "Будист" появилась у Грачика Аджамяна еще в 2006 году. Он учился в Московском институте электроники и математики, много работал в интернет-студии, которую основал вместе со своим старшим братом Татулом, и поэтому часто не высыпался.

"Я заметил, что сон как рукой снимает, если утром мне кто-то звонит на мобильный с незнакомого номера, и подумал, что здорово было бы сделать такой интернет-будильник для всех желающих",— вспоминает Грачик. В 2006 году Аджамяны посчитали, что довести идею до ума у них не получится из-за нехватки денег и опыта, и отложили ее до лучших времен.

Спустя пять лет, успев поработать в "Яндексе", PwC, "Тройке Диалог" и собрав команду сильных разработчиков в собственной студии, братья решили, что такие времена настали. Грачик занялся развитием продукта, Татул — операционным управлением и контролем над разработкой.

До 2014 года "Будист", привлекший $2 млн инвестиций от LETA Capital и получивший небольшой грант от инвестора Юрия Мильнера и основателя "В контакте" Павла Дурова, развивался только для русскоязычной аудитории. В августе 2014 года, получив еще $1 млн от LETA и нескольких американских бизнес-ангелов, Аджамяны решили покорить англоязычный мир. В США и Европе "Будист" называет себя приложением Wakie. За три месяца его скачали более 100 тыс. раз в Google Play. Ставка на Запад сделана верно: проект очень виральный, его легко масштабировать. Правда, пока бизнес-модель, по которой будет развиваться сервис, еще не определена. "У нас есть несколько вариантов монетизации, в ближайшее время мы начнем их пробовать, но пока не раскрываем детали",— объясняет Татул. В следующем году стартаперы планируют привлечь еще один раунд инвестиций от американских или европейских фондов. Аджамян-старший обещает, что раунд будет "большой".

"В долгосрочной перспективе мы хотим заменить обычные будильники на Wakie. Время, когда человек каждый день просыпался от одной мелодии два раза подряд, закончилось,— уверен Грачик.— Мир становится многообразным".

50 млн пользователей составляет ежемесячная аудитория Coub. По сравнению с осенью 2013 года этот показатель увеличился в два раза



Зацикленные на росте


10 секунд для старта. Братья Гладкобородовы (Игорь — слева, Антон — в центре) и Михаил Табунов смогли привлечь миллионы пользователей, придумав формат вирусных 10-секундных видеороликов

Фото: Василий Шапошников, Коммерсантъ

"Многие почему-то думают: для того чтобы стартовать с интернет-проектом, обязательно необходимо сразу найти какие-то большие деньги, инвестиции. По-моему, это ошибка",— говорит сооснователь Look At Me, "Теорий и практик" и CEO Coub Антон Гладкобородов. По его мнению, для запуска стартапа нужны только усилия сооснователей и немного денег на первое время, "чтобы не умереть от голода". На вопрос, что делать стартаперу, если деньги вдруг закончатся, а есть будет нечего, Антон отвечает лаконично: "Что-нибудь придумать". Самому Гладкобородову, его брату Игорю и Михаилу Табунову, развивающим видеосервис зацикленных роликов Coub (подробнее о стартапе см. СФ №9/2014), ничего придумывать не пришлось.

Первые несколько месяцев Антон занимался созданием сервиса вместе с Табуновым на деньги, полученные от продажи доли в "Теориях и практиках" компании Dream Industries. Позже к ним присоединился Игорь, тоже вышедший из числа совладельцев "Теорий и практик". Денег, полученных братьями от Dream Industries (по данным СФ, около $100 тыс.), хватило на то, чтобы нанять нескольких разработчиков, запустить проект, собрать аудиторию 1 млн человек и дотянуть до раунда инвестиций $1 млн в 2013 году от фондов Phenomen Ventures Дмитрия Фальковича и Brothers Venture Даниила и Давида Либерманов. Нынешним летом еще $2,5 млн стартап получил от Vaizra Capital Льва Левиева.

"У Coub сейчас одна из самых сильных команд в России. Они очень опытны, хорошо видят свой продукт,— считает партнер фонда Brothers Venture Даниил Либерман.— Сегодня стартап сконцентрирован на продукте и росте, а этап активной монетизации начнется позднее". Единственный источник монетизации у Coub — брендированные страницы с конкурсами и спецпроектами от рекламодателей. Пока их немного и проект убыточен, но Антон Гладкобородов думает больше не о прибыли, а о развитии за пределами России. "YouTube и Facebook тоже не сразу стали прибыльными. Чем мы хуже?" — улыбается он. Несколько месяцев назад Coub открыл офис в Нью-Йорке. План стартапа на этот и следующий год — значительно увеличить число американских пользователей. "Мы тут в целом уже присутствуем, но хотелось бы большего,— объясняет Антон.— Мы можем сильно вырасти за счет американского рынка и стать крупным международным проектом".

Охотники за бронью


Двойной удар. Победить на российском тревел-рынке Марина -Колесник намерена с помощью сразу двух сайтов — Oktogo.ru и Travel.ru

Фото: Евгений Дудин, Коммерсантъ

Идею создать тревел-стартап основательница Oktogo Марина Колесник вынашивала несколько лет. "Я работала в компании "ДатаАрт", которая создает ПО на заказ, в том числе для зарубежных тревел-сервисов",— вспоминает она. Познакомившись с основателями нескольких таких сервисов в Европе и Южной Америке и вникнув в то, как устроен их бизнес, Колесник задумалась, можно ли попробовать сделать что-то похожее в России. Самым привлекательным ей показалась ниша бронирования отелей. "Этот рынок был пустой",— вспоминает Колесник. Она предложила коллегам по "ДатаАрт" Василию Малинову и Артему Захарову попробовать занять его. Те согласились и стали сооснователями проекта.

На разработку сервиса бронирования ушло чуть больше года. За это время стартаперы успели договориться с фондами Mangrove и Ventech о привлечении раунда инвестиций. В марте 2011-го сервис был запущен, а уже в апреле получил $5 млн от инвесторов. В начале 2012 года Oktogo подняли еще один раунд на $15 млн. Детали сделок не разглашаются.

Быстро занять нишу бронирования отелей у стартапа не получилось. Одновременно с ним на рынок вышли другие игроки. Самые заметные — компания Ostrovok, привлекшая $50 млн инвестиций, и глобальный сервис Booking.com.

Стартаперы сделали ставку на предоставление услуг, которых нет у конкурентов. В 2013 году Oktogo купил один из старейших в Рунете сайтов для самостоятельных путешествий Travel.ru.

Бренд и аудитория купленного сайта показались Колесник настолько удачным приобретением, что сейчас она предпочитает представляться гендиректором Travel.ru.

Общая аудитория Oktogo и Travel.ru составляет 3 млн посетителей в месяц. Большая часть из них приходится на Travel.ru. Число бронирований, которые делают посетители обоих сайтов,— около 10 тыс. в месяц (примерно столько же у основных конкурентов). С каждого бронирования стартап получает около 15% комиссии. Кроме того, Travel.ru зарабатывает на продаже баннерной рекламы. Судя по всему, стартап еще не окупил вложенные в него $20 млн, но Колесник уверена, что в долгосрочной перспективе выбранная ею необычная стратегия позволит вырасти и победить.

Лекторы с амбициями


На первых ролях. Актер по профессии, Максим Спиридонов (в центре) основал и возглавил в статусе CEO уже не первый бизнес

Фото: Василий Шапошников, Коммерсантъ

В отличие от большинства участников лучших стартаперских команд России у сооснователя и гендиректора проекта "Нетология-групп" Максима Спиридонова нет финансового или технического образования. Он окончил Санкт-Петербургскую государственную академию театрального искусства по специальности "актер". Тем не менее на счету у Спиридонова несколько работающих интернет-бизнесов: сервис закладок Memori (продан РБК), аудиожурнал подкастов podFM (продан IQ One), сайты Calend.ru и Schkolazhizni.ru. Проектом "Нетология" Спиридонов занялся в 2011 году практически случайно, решив помочь своей будущей жене Юлии Микеде в организации офлайновых семинаров по маркетингу.

"Первый год "Нетология" занималась только ими, затем мы начали экспериментировать с онлайн-обучением и через какое-то время полностью сосредоточились на нем. Оно открывало куда большие возможности",— объясняет Спиридонов. За два года экспериментов с разными форматами онлайн-обучения Максим и Юлия убедились в том, что у аудитории пользуются спросом платные онлайн-курсы, обучающие интернет-профессиям (например, интернет-маркетингу и онлайн-рекламе) и бизнес-навыкам. По данным "Нетологии", аудитория этих курсов за 2013 год составила несколько тысяч человек. Зарабатывает стартап на продаже абонементов на онлайн-интенсивы по отдельным направлениям (средняя стоимость — 20 тыс. руб.) и подписок на доступ к библиотеке из 68 онлайн-курсов (590 руб. за месяц). Пока проект не вышел на окупаемость, но его выручка за два года выросла значительно. По итогам 2012-го она составила 7 млн руб., а по итогам 2013 года — уже 20 млн руб.

В 2014 году проектом "Нетология" заинтересовался венчурный фонд InVenture Partners. Весной он вложил в стартап $600 тыс. В конце августа "Нетология" объединилась с центром онлайн-обучения для школьников и абитуриентов "Фоксфорд" (выручка за 2013 год — 35 млн руб., вышел на окупаемость), созданным выходцами из МФТИ и "Яндекса" Алексеем Половинкиным и Максимом Древалем. Тогда же "Нетология" закрыла еще один раунд от InVenture на $1,1 млн при оценке объединенной компании в $14,1 млн. После объединения стартап был переименован в "Нетологию-групп", а Спиридонов стал его гендиректором. Контрольным пакетом компании в равных долях владеют все четыре сооснователя. Общая аудитория подписчиков "Нетологии-групп" составляет около 8 тыс. человек.

"Краткосрочная цель каждого из проектов внутри "Нетологии-групп" — набрать как можно большую пользовательскую базу. Долгосрочная — стать Apple в онлайн-образовании, безусловным признанным лидером в этой области",— говорит Спиридонов. По его мнению, объем этого рынка в России уже сейчас составляет миллиарды долларов в год. Самыми перспективными нишами основатель "Нетологии" считает обучение и повышение квалификации в области бизнеса, замену традиционного офлайнового репетиторства и языковое обучение. "Последним направлением мы пока не занимаемся, но в перспективе я допускаю, что зайдем и сюда",— отмечает Спиридонов.

Амбиции стартаперов кажутся завышенными, а текущие показатели скромными. Но до сих пор у Спиридонова многое получалось. Возможно, получится и в этот раз.

100 человек работают сейчас в двух компаниях, входящих в "Нетологию-групп". Три года назад их было всего четверо



Комментарии
Профиль пользователя