No comment
The Washington Post

Shevardnadze`s Balancing Act
       Президент Шеварднадзе балансирует
       JIM HOAGLAND
ДЖИМ ХОУГЛЭНД
       
       Тбилиси, Грузия.— Десять лет назад Эдуард Шеварднадзе (Eduard Shevardnadze) помогал обрушивать на мир героические катастрофические перемены, бесстрашно отметая при этом идеологический фундамент советской империи и холодной войны. Но сегодня перемены угрожают самому Шеварднадзе. А он пытается деликатно справиться с их влиянием на его измученную и угнетенную нацию.
       Шеварднадзе не жалеет ни о чем, что сделал, будучи министром иностранных дел и партнером Михаила Горбачева, когда участвовал в демонтаже СССР. "Весь мир освободился от страха, что наступит ядерный Армагеддон",— утверждает он.
       "Но я не могу сказать, что народ Грузии чувствует себя сегодня в большей безопасности,— добавляет он (цепная реакция дезинтеграции дотянулась из Москвы до самого сердца его родины).— Трудно поверить, что сейчас, когда после окончания холодной войны прошло столько лет, для безопасности Грузии не создано никаких гарантий".
       Революции и их последствия не щадят ни старых, ни молодых. Разменяв восьмой десяток, Шеварднадзе, чья некогда элегантная седая шевелюра превратилась в несколько непокорных прядей, возможно, просто чувствует, что развал зашел слишком далеко. Выжить в это мертвое время — уже само по себе большое достижение для тех, кто еще недавно изменял мир. Осторожность, которой я не видел в Шеварднадзе в советские дни его высокого полета или в первые годы на посту президента Грузии, пронизывала всю нашу беседу, продолжавшуюся 80 минут. Я приехал в Тбилиси, уверенный в том, что услышу, как грузинский президент осуждает российские коварство и агрессивность. Российский президент Владимир Путин в последние месяцы оказывал жесткое экономическое и политическое давление на Грузию, Украину и другие бывшие советские республики.
       Но во время нашего разговора Шеварднадзе намеренно освобождал Путина от ответственности за резкий рост проблем. Он сообщил, что они с Путиным решили разработать путем переговоров новое рамочное соглашение по стабилизации отношений между Москвой и Тбилиси.
       "У нас хорошие личные отношения. Мы можем найти пути сотрудничества",— говорит Шеварднадзе о Путине. Однако признает, что "в России некоторые переживают ностальгию по воссозданию Советского Союза. И это создает проблемы".
       Возможно, Шеварднадзе видит в Путине что-то, чего другие не замечают. Или просто грузинский лидер стремится преуменьшить масштабы напряженности в то время, когда новая администрация в Вашингтоне кажется очень далекой и занятой своими собственными проблемами.
       Когда я спросил о его недвусмысленной клятве, данной несколько лет назад, "постучать в дверь НАТО" и стать членом альянса в 2005 году, он назвал это свое высказывание "больным вопросом, раздражающим россиян. Грузия — самая болезненная точка в этой части мира. Поэтому россияне раздражаются".
       Он настаивал на том, что Грузия имеет право вступать в любой альянс, в какой захочет. Правда, тут же смягчил это заявление: "Мы стремимся приблизиться к стандартам НАТО. Мы заверяем россиян, что от нас не будет исходить никакой угрозы. Членство в НАТО не означает, что войска НАТО должны базироваться здесь".
       Сейчас Шеварднадзе ключом к будущему Грузии считает скорее равновесие, нежели конфронтацию или переворот: "Главный вопрос сегодня в том, как будут развиваться американо-российские отношения. Я не вижу непреодолимых проблем между президентами Бушем и Путиным. Сотрудничество возможно и без принесения в жертву основных принципов",— считает он.
       Шеварднадзе признал, что недавно получил письмо от Буша, которое подняло его настроение. "В письме была своего рода гарантия для нас. Оно содержало подтверждение американской приверженности идее территориальной целостности Грузии. Америка помогает нам не только этими словами, но и делами", включая экономическую помощь и помощь в сфере безопасности. "Президент Буш открыто заявляет, что мы будем работать вместе над решением этих проблем".
       "Вместе" — ключевое слово в этом предложении. Грузины чувствовали, что администрация Клинтона (Bill Clinton) взирала на их проблемы в основном через призму России и пренебрегала Тбилиси. Ни Уоррен Кристофер (Warren Christopher), ни Мадлен Олбрайт (Madeleine Albright), занимая посты в администрации, не приезжали сюда с визитом. Шеварднадзе считает, что визит нынешнего госсекретаря Колина Пауэлла (Colin Powell) "не только желателен, но и необходим".
       Проводившиеся здесь опросы общественного мнения показывают, что десятилетие непрерывной гражданской войны, экономическая слабость, попытки внести дестабилизацию, предпринимаемые Россией, и массовый приток беженцев в Тбилиси вызвали у грузинского народа пессимизм по отношению к Шеварднадзе, помощи США и будущему страны.
       Имея за плечами 73 года жизни, пережив три покушения, внимательный и сосредоточенный Шеварднадзе выказывает удивительно мало горечи или разочарования по поводу завершения своей карьеры в лучшем случае обычным способом. Он знает: это не способно изменить того факта, что он поднимался на такие высоты и переживал такие падения, какие немыслимы для других политиков его времени.
       
       Перевела АЛЕНА Ъ-МИКЛАШЕВСКАЯ
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...