В Московском театре имени Пушкина сыграли премьеру спектакля "Корова". Известный драматург Надежда Птушкина дебютировала на столичной сцене в качестве режиссера своего сочинения.
С формальной точки зрения Надежда Птушкина имела все основания сесть за режиссерский столик: по диплому она режиссер и, до того как переквалифицироваться в драматурга, успела поставить несколько спектаклей. Но только во второй профессии Птушкина по-настоящему преуспела. Сегодня она — едва ли не самый репертуарный современный русский драматург. Что вполне объяснимо статистикой: большие театральные залы у нас по традиции заполняются в основном за счет немолодых зрительниц, а Птушкина пишет как раз о проблемах неустроенных женщин. Причем пишет, как правило, без обиняков: в ее пьесах действуют не просто характеры, не персонажи двух полов, и даже не мужчины и женщины, а мужики и бабы. Баба без мужика — излюбленное предлагаемое обстоятельство, двигатель сюжета, источник соответствующего специфического юмора и, как выяснилось в "Корове", попыток удариться в легкий абсурд.
Заглавная корова возникает именно тогда, когда мужик уходит от бабы, к другой, молодой и красивой. Бездетная героиня, правда, преподаватель французского, но ведь и образованным в такой ситуации не сладко. Поэтому настоящая, но полуживая корова, чудом найденная под снегом у колес автомобиля, на котором отъезжает неверный с бесом в ребре, оказывается очень кстати. Буренке предоставлена спальня брошенной жены, а сама героиня без остатка сосредотачивается на животном — причем удовлетворяет не только физиологические запросы подруги (варит кашу и доит молоко), но и духовные (читает ей вслух Чехова и Булгакова). Если кто не понял сложной метафоры, в конце она будет разъяснена. "Имя твоей коровы — одиночество",— скажет вернувшийся муж.
Легкий бред про корову так и остается бредом. Драматург, может, и хотела бы увести коровью историю в какие-то символические кущи, но все время топчется на привычном лугу и заканчивает "Корову" в стиле обычной комедии: вернувшемуся мужу опять невтерпеж и он торопится уложить в койку соседку-медсестру. Но это уже в конце спектакля, а до него нужно выслушать еще немало противного.
Для оживления сюжета придумана вставная история про маму героини, которая приезжает из деревни с очередным "мужем" и хочет устроить женскую судьбу дочери, соединив, если не сказать случив ее, с первым попавшимся вдовцом. И тут режиссер Птушкина прямо-таки разоблачает драматурга Птушкину. Последняя оказывается вовсе не таким профессионалом, каким может показаться в руках у более опытного режиссера. Видимо, автор настолько влюблена в собственное сочинение, что считает его "самоигральным". Зрителю уже давным-давно понятно, что престарелая, но молодящаяся мама ни о чем, кроме секса с новым партнером, и думать не может, и что корова в городской квартире — неиссякаемый источник курьезных ситуаций, но автор старательно накручивает страницы вульгарного текста ("Из тебя уже песок сыплется, а ты все задницей трясешь", "Мы, татары, до баб просто кони" и так далее), думая, что это смешно. Лучше бы уж персонажи мычали и чавкали, аки корова в спальне, чем произносить эти диалоги из жизни парнокопытных.
Вероятно, драматургу кажется, что актеры любят такие "звуки му". Сходила бы на другие спектакли Театра имени Пушкина. На этой сцене идет немало лихих коммерческих пьес, но вкус к нормальному театру у актеров все-таки сохранился. Занятую в главной роли Нину Попову просто жалко. Хорошая актриса, она даже не может скрыть своей растерянности от отсутствия достойных ее задач. Прочие стараются хотя бы удержать марку. И если в обычном случае вину за такой стыдный спектакль драматург и режиссер могут свалить друг на друга, то у Надежды Птушкиной этой возможности нет. Выдала себя с головой.
Особенно финалом, когда муляж буренки-праведницы возносится к небесам, а героиня облачается в траур. Вообще-то по ходу пьесы не было ни единого намека на то, что в случае утраты коровы ее воспитательница может претендовать на статус вдовы.
РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ