В галерее "На Ленивке" открылась самая крупная выставка акварельных работ художника и поэта Максимилиана Волошина. Как художник стал лицом целой эпохи и что связывает его с Цветаевой, расскажет art-обозреватель Дмитрий Буткевич.
Максимилиан Волошин – он, в первую очередь, поэт, художник или арт-критик? Как сказал на открытии его выставки один известный московский коллекционер, были в эти годы и художники сильнее, и поэты более запомнившиеся, и критические статьи Волошина сейчас никто перечитывать не будет, – он просто эпоха, он сам – Коктебель. В Галерее "На Ленивке" открылась выставка его акварелей – более 40 работ. Кстати, это самая крупная экспозиция работ Волошина, когда-либо выставлявшаяся в одном пространстве, говорит куратор проекта Мария Гадас.
"В экспозиции около 40 работ из шести частных собраний. Плюс, у нас замечательные фотографии, которые предоставил Дом-музей Волошина в Коктебеле, включая какие-то совсем редкие, никогда не издававшиеся, не публиковавшиеся, и мы за это очень благодарны музею. Временные рамки представленных вещей — это в основном 1920-е годы, но самый активный период для Волошина. Есть замечательная ранняя работа, периода путешествия Волошина по Испании — зарисовка "Кастильский монастырь" и очень интересная в мемориальном смысле уникальная работа — портрет Сергея Эфрона. Просто это был круг Волошина, Эфрон был постоянным участником каких-то сценок, постановок как и его будущая жена Цветаева, они и познакомились в Коктебеле у Волошина" –- рассказала Гадас.
На одной из выставочных акварелей мы нашли строки Волошина: "Сквозь розово-призрачный свет/ Сияют ночные долины", – то ли это название ночного пейзажа-картины, то ли начало стихотворного пейзажа-ноктюрна. У него все так, – он говорил: "стихи утекли в акварели и живут в них, как морской прибой с приливами и отливами".
Новый проект в галерее "На Ленивке" назван "Доселе грезят берега мои", – строкой из стихотворения Волошина "Дом поэта". В этом стихотворении есть видение собственного профиля Волошина в силуэте карадагских гор; оно стало пророческим: говорим "Коктебель" – "край синих гор" (так с тюркского переводится название), – всегда подразумеваем "Волошин".