На московском рынке компьютерных дисков CD-ROM появилась необычная новинка. Лазерный диск "Библиотека в кармане" содержит тексты более 3000 книг различной тематики на русском и английском языках. Рыночная цена диска — 50 тыс. рублей. Выпускающая CD-ROM фирма скромно не указала на диске и его коробке никаких сведений о себе.
Новое достижение российских пиратов выглядит не столько серьезным, сколько многообещающим. Интересна сама по себе идея "электронной книги" (ЭК), как создатели диска гордо именуют свое творение.
Начнем с того, что есть на диске. Действительно библиотека, подобранная, судя по всему, помешанными на компьютерах студентами-первокурсниками технического вуза. А может, просто рассчитанная на любой вкус. Анекдоты про Штирлица и новых русских соседствуют с Шекспиром в оригинале. В разделе "поэзия" Ахматову и Мандельштама дополняют всякие Васи Пупкины и Феди Кузькины, страдающие вялотекущей графоманией, но явно сидевшие с авторами диска в одной аудитории. Письмо Раскольникова к Сталину превосходно дополняется пособием по изготовлению взрывчатки в домашних условиях. Есть тексты конституции России (на русском), конституции Украины (на родном языке), конституции США (на русском и на родном), конституции Японии (почему-то только на русском).
В среднем на CD-ROM явно преобладает то же самое, что и на обычных книжных лотках. Пол Андерсон, Рождер Желязны, Филипп Дик, Сидни Шелдон, Стивен Кинг и прочие мастера машинного доения компьютеров с текстовым процессором. Иногда попадается что-то совсем странное — например, газетная статья трехлетней давности о налоге на добавленную стоимость. Видимо, ребята-пираты пробовали на ней свой сканер.
Обширно представлены культовые фигуры отечественных компьютерщиков. Толкиен, хвалебные комментарии к Толкиену, множество подделок под Толкиена и несколько ругательных рецензий на чужие подделки под Толкиена. Немного Стругацких, затонувших в море сотворенного фэнами Стругацких. Крапивин, которого компьютерно грамотная молодежь почему-то дружно любила в детстве.
В отдельную рубрику, что-то типа "искусство ради искусства", можно выделить сочиненный компьютерщиками юмор, понятный опять же лишь одним компьютерщикам. Например, сравнительный анализ женщин и компьютеров, из которого с ходу видно, что автор — такой же профессионал во втором, какой профан в первом.
Интересно изучать не только то, что на диске есть, а и то, чего там нет. Видимо, не случайно, в подборке Рэя Брэдбери отсутствует "451 по Фаренгейту" — книга о мире без книг. К классике и традициям неизвестные пираты относятся очень по-современному. Шекспир пускай стоит, все равно никто на этом средневековом варианте английского не читает, но положено! Из Пушкина выбирается, само собой, царь Никита с его сорока дочерьми. Слишком не по-компьютерному мыслящие Лермонтов и Гоголь отправляются на свалку истории. Чехова в вечность берут за его ранние рассказы со всякими гэгами.
Ну да ладно, на вкус и цвет товарищей нет, ребята отобрали то, что им по душе. Хотели как лучше. Вот даже статью Олега Алямова из родного журнала "Домовой" увековечили (сомневаюсь, чтобы Олег получил от создателей диска какие-нибудь деньги, но ведь бессмертие бесценно). Ну не нравятся тебе 2998 "электронных книг" из 3000 — все равно не прогадаешь. За бумажные, толстые, которые потом пылятся на полках или крадутся знакомыми, все привыкли платить гораздо больше. Удобно, выгодно, не занимает места. Если кто привык к бумаге, может распечатать нужный кусок на принтере. Например, мне тут понравилась одна цитатка. Не помню, кто автор, но сам файл я себе на винчестер записал. Типа такого: "Вначале было слово..."
ЭЛ Ъ-КЕЙСИ