Ведомости

В Мариинке опять ЧП

       По информации, просочившейся из Мариинского театра, его художественный руководитель-директор Валерий Гергиев отозвал из гастрольного турне по Японии руководство балетной труппы — Олега Виноградова (художественный руководитель и главный балетмейстер) и Махара Вазиева (заведующий балетной труппой). Как говорится в приказе, подписанном исполнительным директором театра Юрием Шварцкопфом, "до возвращения художественного руководства" гастрольное турне возглавит педагог-репетитор Габриэла Комлева. Приказ вызвал переполох в балетных сферах Мариинского театра и может означать все что угодно — как сохранение нынешнего положения дел (руководство балета отозвано для решения каких-то частных вопросов), так и частичную или даже полную его смену. Что решит Гергиев, пока знает только он сам. Понятно одно: в эти дни решается судьба феномена европейской культуры, судьба последней русской классической балетной труппы, которую все еще можно называть великой.
Соб. инф.
       
Церетели грозит и впредь работать по месту жительства
       Заместитель председателя Москомархитектуры Михаил Посохин и скульптор Зураб Церетели представили сегодня журналистам проект декоративного оформления интерьера развлекательного комплекса на Манежной площади. Посохин сообщил, что уже закончены черновые строительные работы. По замыслу Церетели, каждый этаж комплекса стилизован под определенную эпоху начиная c XVII века (снизу вверх). Наверху — интерьер XX века. По словам Церетели, ему "хотелось создать современный европейский торговый ряд, насыщенный московскими образами". На вопрос журналистов, почему в Москве так много его произведений, скульптор ответил: "Мои скульптуры есть в Нью-Йорке и Лондоне, во Франции, Бразилии, Японии и других странах. Недавно американский миллионер Дональд Трамп предложил мне построить и оформить будущий жилой комплекс между 54-й и 79-й авеню в Нью-Йорке. Но я живу в Москве и работаю здесь".
       Церетели опроверг информацию испанской газеты El Pais, утверждавшей, что ему и Юрию Лужкову предоставлены в испанском городке Мардели участки земли. "Газета принесла свои извинения и мне, и Юрию Лужкову", — заявил он.
       По словам директора коммерческой деятельности АО "Манежная площадь" Александра Козлова, множество фирм уже подали заявки на их размещение в комплексе. По мнению Козлова, строительство на Манежной площади принесет доходы уже через четыре-семь лет.
ИТАР-ТАСС
       
Новая философия осталась с носом
       В отеле "Рэдиссон-Славянская" при значительном скоплении дам в бальных туалетах в секторах VIP, байкеров в кожаных куртках на ступенях в проходах, а также мотоциклов, расставленных в ряд на сцене, представил свою "Новую джинсовую философию" столичный модельер Алексей Греков. Здесь же, в отеле, был представлен и первый полный каталог коллекции Grekoff Jeans. Согласно каталогу, джинсовую философию Грекова от прочих (философии Леви Страусса, хиппи, рокеров, Кальвина Кляйна, Diesel и других, уже достаточно укрепившихся в истории моды) отличает русское имя (написанное по-английски), оригинальные конструктивные решения (джинсы от Грекова практически не отличаются от представленных на московских рынках и в магазинах, не считая моделей с крупными носами и усами, нарочито пристроенными прямо на ширинки) и аксессуары (для "полноты стиля" приукрашенные микки-маусами). Все это, по замыслу автора коллекции, предназначено для поколения, "способного на решительные действия и рискованные поступки", но пока что, вопреки желаниям модельера, предпочитающего более традиционные формы и безупречный покрой джинсовой одежды Diesel, CK One и Levi`s.
Соб. инф.
       
ФОТО, ФОТО, ФОТО
       
       
Большая выставка миниатюрных изображений
       В Инженерном замке, одном из корпусов Государственного Русского музея, открылась выставка "Портретная миниатюра XVIII — начала XX века". На выставке представлено около пятисот работ. Среди авторов миниатюр — крупнейшие русские мастера и иностранные художники, работавшие в России. В числе персонажей — члены императорской семьи, представители русской аристократии, выдающиеся военные и статские деятели, литераторы, архитекторы, художники. Подобных выставок Русский музей не проводил уже давно, в постоянной же экспозиции миниатюра практически не представлена. Между тем в технике миниатюры работали, и это отражено на выставке, знаменитейшие мастера. "Золотой век" русской миниатюры пришелся на XVIII — первую половину XIX века. На выставке в Инженерном замке экспонируются произведения Аргунова, Боровиковского, Кипренского. После изобретения фотографии миниатюрный портрет стал менее популярным, поэтому 1860-1900-е годы на выставке представлены лишь лучшими, единичными образцами. Так, в начале ХХ века в технике миниатюры работал Сергей Чехонин.
Соб. инф.
       
Из Вероны — в Верона-Бич
       "Ромео и Джульетта" — одна из самых мелодраматичных пьес Шекспира, и, видимо, этим объясняется ее непреходящая популярность на киноэкране: число различных адаптаций перевалило за полсотни — если включать туда вольные переложения типа "Вестсайдской истории" Р. Вайса и Дж. Роббинса или "Китаянки" Абеля Феррары, где действие переносилось из Вероны в Нью-Йорк. И хотя события новой киноверсии происходят, как уверяет нас первый же титр фильма, "в прекрасной Вероне" (точнее, в Верона-Бич), фильм База Лахрманна продолжает ту же традицию "осовременивания" Шекспира, что и ленты Вайса--Роббинса и Феррары. Впрочем, в отличие от большинства современных пересказов шекспировской пьесы, оригинальный текст сохранен: герои изъясняются староанглийскими оборотами, благополучно избегая мата и вульгаризмов. Это, конечно, требует от авторов определенной изобретательности: так, отец Джульетты со словами: "Подайте меч!" хватается за автомат фирмы Sword. Соответствующие изменения претерпели и манеры героев: они размахивают огромными пистолетами, носят золотые цепи и едва ли не делают "пальцы веером".
       Если оставить в стороне вечные споры о допустимости перетолковывания классики, то идею поставить "Ромео и Джульетту" как жесткую драму в стиле MTV с модным двадцатидвухлетним Леонардо ди Каприо ("Дневник баскетболиста", "Быстрый и мертвый") и миловидной Клэр Дэйнс в заглавных ролях следовало бы признать как минимум перспективной: ди Каприо считается восходящей звездой с претензией на элитарность и интеллектуальность и тяготеет, судя по сыгранному в "Полном затмении" Агнешки Холланд Артюру Рембо, к европейской классике. В свою очередь постановщик фильма, австралийский режиссер Баз Лахрманн, известен своим удачным дебютом — музыкальным фильмом "Только в танцевальном зале" ("Strictly Ballroom"; вариант перевода — "Строго по правилам"). Первые десять минут "Ромео и Джульетты" тоже напоминают хорошую балетную постановку, хотя сочетание эмтивишной хореографии со стилистикой Джона Ву несколько настораживает — клиповая эстетика, эпические перестрелки и шекспировский стих задают три различных ритма, свести которые вместе не так-то просто. К сожалению, оставшиеся два без малого часа только подтверждают обоснованность опасений: несмотря на страстную игру ди Каприо, фильм теряет темп и приносит чувственность и моральную напряженность шекспировской пьесы в жертву визуальной изысканности и модному антуражу. В результате крупные капли дождя на посеребренном пистолете, из которого Ромео только что убил Тибальда, татуировки с символикой враждующих кланов, причудливый грим, няня-латиноамериканка и негр Меркуцио, изображающий на балу drag queen, запоминаются намного больше сюжетных перипетий самой печальной на свете повести.
Соб. инф.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...