Коротко

Новости

Подробно

Фото: Stringer / Reuters

Жителям Сараево напомнили о войне

Боснийскую революцию организовали через социальные сети

Газета "Коммерсантъ" от , стр. 6

Беспрецедентные по масштабам антиправительственные протесты охватили Боснию и Герцеговину, где в нескольких крупных городах развернулись настоящие уличные бои. С подробностями из Сараево специально для "Ъ" — ЮЛИЯ ПЕТРОВСКАЯ.


Нападения на полицейских, погромы и поджоги административных зданий, устроенные молодежью, стали ответом на коррупцию, массовую безработицу (44%) и бедность. И хотя протест носит социальный характер, некоторые политики уже пытаются направить его в сторону межэтнических противоречий, что вызывает у многих ассоциацию с началом войны 1992-1995 годов.

"Это сделали дети, которые не видели войны!" — услышала я от одной женщины, стоя перед почерневшим зданием правительства кантона Сараево. В эти дни в боснийской столице многие вспоминают 1992-й год, когда в начале военных действий огнем были охвачены административные учреждения. В эти дни центр Сараево вновь напоминал зону боев.

Группы молодых людей с булыжниками бросались на полицейских, прорываясь к зданиям кантонального правительства и президиума Боснии и Герцеговины (БиГ). Они крушили на своем пути автомобили, витрины, светофоры, скамейки и банкоматы. Полиция не сумела отстоять "символы власти": бунтовщики разгромили и подожгли оба здания. В результате этой атаки пострадали не только компьютеры и дорогая мебель чиновников, сгорел и ценный архив, уцелевший в предыдущих войнах. В столкновениях в Сараево пострадали около 200 человек, в основном стражи порядка.

Массовые демонстрации охватили и многие другие города, прежде всего Тузлу (где и стартовал протест), Мостар, Зеницу и Бихач. И хотя митинги изначально носили мирный характер, в ряде случаев радикальная молодежь брала инициативу в свои руки, "освобождая" административные здания от "воров и бандитов" при помощи булыжников и огня. Протесты достигли беспрецедентных масштабов, охватив всю территорию Федерации БиГ — одного из двух территориальных образований страны. (В другой части государства, Республике Сербской, несмотря на отдельные акции протеста, обошлось без инцидентов.)

Во всех случаях демонстранты требуют отставки кантональных властей и формирования местных правительств из числа специалистов, не связанных с политическими партиями и не запятнавших себя работой в органах власти. Люди также добиваются отмены льгот для представителей администрации, которая и так является самой дорогостоящей в Европе, и конкретных действий по улучшению экономической ситуации и борьбе с безработицей.

Об отставке объявили премьер кантона Сараево Суад Зелькович (Партия демократических действий) и главы Тузланского и Зеницко-Добойского кантонов Сеад Чаушевич и Муниб Хусейнагич (оба из правящей Социал-демократической партии). Кроме того, после беспорядков и сожжения административных зданий в Мостаре свой пост покинул глава МВД Герцеговинско-Неретванского кантона Марио Шулента. Намечаются и другие отставки, однако нет уверенности, что при сохраняющейся системе новые руководители сумеют добиться больших результатов, чем их предшественники.

Кантоны, а их в общей сложности десять, считаются основным бременем федерального бюджета. Каждый из них имеет свое правительство и парламент, у каждого свои законы, которые могут сильно отличаться от других регионов. Все громче звучат требования об упразднении кантонов, а также обоих энтитетов (то есть Федерации БиГ и Республики Сербской). И если вопрос о реформе внутри федерации обсуждается уже давно и находит поддержку у основных политических сил, то об упразднении энтитетов говорить бессмысленно: с этим никогда не согласятся сербские политические лидеры.

Как сказал в беседе с "Ъ" аналитик Желько Байич, основные политические партии не смогли возглавить протест — в итоге инициатива оказалась в руках молодых людей, объединившихся через социальные сети. "Выросло поколение детей, чьи родители пострадали от войны и экономических экспериментов властей, включая криминальную приватизацию и реформы, оставившие без работы целые города",— говорит господин Байич. Этим молодым людям, не имеющим, по сути, никаких перспектив, до сих пор оставалось лишь наблюдать за комфортной жизнью представителей власти, чьи дети получают престижное образование за рубежом и ездят на дорогих машинах.

По оценке Желько Байича, всплеск народного гнева показывает, что стране нужны досрочные выборы уже в апреле или мае и нет смысла ждать до октября, когда запланировано голосование. При этом эксперт не исключает, что политики, чьи позиции сегодня пошатнулись, "попытаются, как обычно, создать в преддверии выборов межнациональную напряженность".

Комментарии
Профиль пользователя