Серия путеводителей Le Petit Fute — главная во франкоговорящей Европе и выходящая теперь и по-русски — пополнилась новыми изданиями. Сейчас в русской серии есть книги о странах (Франция, Египет, Турция, Таиланд, Сирия...), отдельных регионах (Балеары, Лазурный берег, Прованс...) и выдающихся столицах (Нью-Йорк, Прага, Париж, Лондон). Планируется издание книг о России.
Книги Le Petit Fute ("Маленький хитрец") с двумя лисичками на обложке хорошо известны во всем мире. Fute — не совсем то же, что хитрец: это скорее ловкач, тот, кто умеет устраиваться, кто не упустит своего. Издатели этих французских путеводителей, работающие на российском рынке и хорошо изучившие страну и ее жителей (один из издателей живет в Москве уже десять лет) считают, что все русские в силу обстоятельств жизни стали fute по определению и такой путеводитель им очень подойдет. Но если этих качеств не хватает, подковаться можно при помощи путеводителей.
"Новый русский" турист ориентируется на символические ценности: Париж, Америка, пятизвездочный отель, дороговизна. Детали, атмосфера, "изюминка" для него не важны. Однако издатели путеводителя правильно рассчитывают, что время такого туриста проходит: люди стали разборчивее, образованнее, меньше ощущают себя туристами-покупателями и больше — туристами-художниками, для которых главное — атмосфера. Для тех, кто не хочет в этом промахнуться, в частности не хочет тратить свои деньги зря, и предназначены Le Petit Fute.
Родился этот путеводитель в 1976 году — гид по отличным, но недорогим ресторанам, барам, кафе, бутикам и дискотекам города Нанси был написан тремя друзьями-студентами и разошелся за несколько дней. За ним последовали другие, и в 1980 году было продано уже 200 тысяч экземпляров. На этой серии лежит печать стиля эпохи автостопа: остроумие, молодость духа, забавный тон, откровенность (вы не раз встретите здесь слова "отвратительный" или "ужасный). Вместе с тем это путеводители не только для молодежи. Они помогают понять ту нехитрую (и все еще недоступную нашим турагентствам) истину, что все люди разные: одни хотят на дискотеку, другие на пляж, третьи в музей, а четвертые в ресторан. Философия Le Petit Fute состоит в том, что все эти желания должны быть удовлетворены по высшему разряду вообще или хотя бы по меркам данного города. В этих книгах вы найдете все то, что обязательно должны увидеть, услышать, съесть или купить в том или ином месте, чтобы не жалеть потом всю жизнь.
Все путеводители включают разделы практической информации, "Историю страны", "Кто есть кто" (какие имена современных кинозвезд, спортивных чемпионов и политиков вам надо знать в той или иной стране) и "Что есть что" (все остальные сведения). 40% информации адаптировано для российского читателя — как ему получить визу, каким самолетом лететь (правда, эта информация наименее "fute" — особенных секретов тут не раскрыто). Иногда целые разделы написаны специально для русских: о кладбище Сент-Женевьев-дю-Буа в Париже или о нью-йоркском Брайтон-Бич. Путеводители Le Petit Fute являются превосходным чтением, даже если вы никуда не собираетесь, так как оттуда вы узнаете, что означают странные жесты таксистов в Бангкоке, как войти в Метрополитен-музей без очереди в дождливый день, где что купить в Париже (эта информация на вес золота) и как вести себя в нью-йоркском метро, чтобы остаться живым. Когда вы наконец куда-нибудь соберетесь, вы будете во всеоружии.
Культурные достопримечательности тут, как вы уже поняли, не самое главное (в отличие от другой серии французских путеводителей — длинных зеленых Michelin, пока не существующих по-русски), хотя все они упомянуты, и ни одного действительно важного музея или храма вы не пропустите. Но Le Petit Fute говорит о культуре в несколько ином смысле — исторические достопримечательности тут являются частью современной культуры потребления, культуры массовой. Эти книжки предназначены для чисто французского туриста-гедониста, который настроен хорошо пожить в данном конкретном месте, пусть даже он там всего один день. Хорошо при этом не значит дорого. Это значит интересно, качественно, уникальным образом, когда факт быта становится фактом культуры.
В этих путеводителях вы найдете адреса и телефоны гостиниц и ресторанов — дешевых, не очень дорогих и дорогих, причем в каждой категории это будут наиболее достойные вашего внимания. Fute оперирует не звездами, а качеством: почти все гостиницы подробно прокомментированы, вплоть до того, какая мебель в номерах и что подается на завтрак. За качество ресторанов можно ручаться (все-таки это написано французами), тем более что путеводитель в ряде случаев честно указывает, что в этом месте хороших ресторанов (по французским меркам) вообще нет. А поглядев повнимательнее на уровень цен в гостиницах, вы поймете, что московские турагентства (большинство из них) вас безбожно надувают. Le Petit Fute — смертельный приговор для таких недобросовестных агентств, которые делают деньги только на том, что российскому гражданину не всегда легко получить индивидуальную визу и заказать себе гостиницу самому. Но если вы преодолеете этот барьер и станете индивидуальным туристом, вооруженным Le Petit Fute, никакие московские жулики эпохи раннего капитализма не будут вам страшны. Наконец, Le Petit Fute предлагает и род услуг, для нас относительно новый: читателям (и держателям) путеводителя в некоторых гостиницах предоставляются специальные скидки.
Разумеется, веселость и некоторое легкомыслие Le Petit Fute проявились как в достоинствах, так и в недостатках. Информация тут иногда крайне несистематическая — в путеводителе по Греции подробно рассказано о всех островах, даже самых маленьких, но материк представлен бегло и "из окна машины". Что касается книги по Лазурному берегу, то вы напрасно будете надеяться на полноту и какую-либо логику (чтобы города были перечислены с запада на восток или наоборот). Перевод нередко несет на себе печать французской транскрипции названий (например, греческих), что вносит большую путаницу. Макет столь невнятен, что не видно, где кончается один раздел и начинается новый. Рука редактора не во всех книгах заметна. В результате к каждой книге следовало бы прилагать набор цветных фломастеров, чтобы выделить хотя бы названия городов. Иначе ценнейшая информация Le Petit Fute останется незамеченной, что было бы крайне жаль.