Коммерсантъ FM
 Русское издание Вальтера Беньямина

Речь не идет ни об упадке, ни о прогрессе

       На русском языке вышел первый сборник статей немецкого писателя и философа Вальтера Беньямина (1892-1940) "Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости" (предисловие, составление, перевод и примечания С. А. Ромашко). В связи с этим немецкий культурный центр им. Гете представил экспозицию, посвященную творчеству одного из самых оригинальных мыслителей ХХ века. О концепции Беньямина рассказывает критик ГРИГОРИЙ Ъ-ДАШЕВСКИЙ.
       
       Название сборнику дало эссе, давно уже ставшее классическим. Суть его в следующем: "в эпоху технической воспроизводимости произведение искусства лишается своей ауры" — аурой Беньямин называет сочетание подлинности, уникальности, прикрепленности к определенному месту и моменту, восходящее в конечном счете к религиозному ритуалу. Произведение искусства существует отныне не в уникальном, а массовом виде, и воспринимается не отдельным человеком, а массой (самый простой пример — кино).
       Массовое же восприятие не есть сумма частных, а новый вид восприятия. Предыдущее, частное, строилось на сосредоточенном созерцании, а новое, массовое, — ближе к рассеянному привыканию (как люди всегда воспринимали архитектуру — ходя мимо и живя внутри зданий, а не специально всматриваясь в них). Такое восприятие, по Беньямину, неизбежно в кризисные эпохи, когда возникает слишком много нового сразу.
       Главная цель Беньямина в этом эссе, написанном в 1936-1938 годах, — создать систему понятий, которые нельзя было бы использовать в фашистском духе, и противопоставить фашистской "эстетизации политики" коммунистическую "политизацию искусства". "Политизация" обозначает здесь способность влиять на свое положение в обществе, в противовес простому самовыражению и аналогична "буквальному языку" (термин ранних работ Беньямина) — то есть языку, на котором о дереве говорит дровосек, а не дачник.
       Беньямин не говорил ни об упадке, ни о прогрессе. Исчезновение ауры и возникновение нового, массового восприятия — это для него факт, использовать который можно во зло (как делал фашизм) или во благо (чего он ждал от коммунистов). Он не придавал самостоятельного значения течениям в искусстве — они были для него скорее симптомом, чем причиной перемен. Дадаисты не секуляризировали искусство, а выразили уже состоявшуюся секуляризацию. Они хотели исключить возможность использовать их произведения "как предмет благоговейного созерцания. Их стихотворения — это 'словесный салат', содержащий непристойные выражения и весь словесный мусор, какой только можно вообразить. Не лучше и их картины, в которые они вставляли пуговицы и проездные билеты. Чего они достигали этими средствами, так это беспощадного уничтожения ауры творения, выжигая с помощью творческих методов на произведениях клеймо репродукции".
       Нужно помнить, что все рассуждения Беньямина об искусстве связаны с его представлениями о близкой катастрофе, о реальных массовых — фашистских и коммунистических — движениях, одним словом — об истории. С концом этих массовых движений стало ясно, что аура гораздо более живуча, чем думал Беньямин. И задним числом деятельность тех же дадаистов оказалась не симптомом обмирщения искусства, а родом "кощунства" — которое, как всякое кощунство, может уничтожить или испортить сакральный предмет, но тем самым лишь укрепляет само понятие сакрального. То есть "предметом благоговейного созерцания" вместо "произведения искусства" становится деятельность художника и его окружения.
       Другое дело, что аура действительно перестала существовать в виде невидимого ореола, а сгустилась в самый настоящий ритуал. Многократное (в отличие от первого) выставление "мусора" или "бессмыслицы" лишь подчеркивает, с одной стороны, способность музея, галереи, издательства и т. д. превратить что угодно в "произведение искусства", а с другой — то, что само существование музея гарантируется не произведениями искусства, а посторонними, бесконечно прочными силами. Произведение искусства, таким образом, отсылает не к своему ритуальному происхождению, а к реальному ритуалу своего выхода на свет — демонстрации или издания. То есть традицию заменила локальная власть.
       Эта локальность — свидетельство того, что на место масс пришли секты как единственное наглядное средоточие власти, как игрушечные (групповые или индивидуальные) копии массовых движений или тоталитарных режимов. Поэтому и власть гораздо более реальная, но не персональная и рассредоточенная, в массовом сознании регулярно имеет вид такой же секты с такими же ритуалами, как у малых маниакальных групп, но остающейся невидимой, тайной.
       Теперь поскольку художник стремится к наглядности (собственной и своих произведений), постольку он подражает этому невидимому заговору, отличаясь от членов или учредителей "белых братств" лишь отсутствием насилия. Наглядность непосредственно связана с тем, что произведение искусства нуждается в контексте уже не для того, чтобы быть понятым, а для того, чтобы отличаться от не-искусства. "Контекст" же чаще всего — это некоторая (малая) группа людей, которая воспроизводит и без того наглядные формы, оставляя неоформленными силы большого, бесцветного мира.
       Беньямин не раз писал, что сознательным действиям должно предшествовать осознание своего положения. Наглядно-ритуальный характер искусства, с одной стороны, учит терпимости, с другой — как всякая лаборатория терпимости — приводит к шизофрении не только зрителей, но и участников. Эта шизофрения может быть преодолена только введением самого ритуала целиком внутрь произведения, т. е. переводом на однородный и замкнутый язык, как это было и при предыдущих отделениях искусства от ритуала.
       

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...