Бежар о радостях психоанализа
       Для интервью "Коммерсанту" МОРИС БЕЖАР выделил десять минут перед началом "Щелкунчика". Посередине голой белой гримерной размещался гигантский обогреватель. Стояла тропическая жара. Мэтр качался верхом на стуле и излучал радушие. Но видно было, что ему не до разговоров — боится пропустить начало спектакля.

       — После вчерашнего "Щелкунчика" зрители устроили вам овацию. У вас с парижской публикой всегда такие лучезарные отношения?
       — Конечно, нет. Но "Щелкунчик" — очень популярный балет, к тому же в моем "Щелкунчике" много такого, чего люди никогда в этом балете не видели. Им это интересно.
       — Ваш спектакль похож на публичный сеанс психоанализа. Трудно было отважиться на такую откровенность?
       — Не только не трудно, но очень приятно. Когда говорят твои память и сердце — это происходит без всяких усилий.
       — Вы устроили эту экскурсию в собственное детство для публики или для себя?
       — Я всегда думаю о публике. Это как брачный союз. Публика — моя жена, надо всегда быть для нее притягательным.
       — В "Щелкунчике" вы не поставили танцев на главные симфонические фрагменты музыки — Танец снежинок, Розовый вальс, па-де-де. Спасовали перед Чайковским или намеренно его проигнорировали?
       — Я делал смешанный театрально-хореографический спектакль. Здесь меня интересовала драматическая сторона. В старых "Щелкунчиках", между прочим, было тоже много игры, не только танцы.
       — Этот интимный балет — ваш любимец?
       — Никакой особой привязанности нет. Как писатель, написав книгу, сразу начинает думать о другой, так и я уже настроен на следующую работу.
       — Какую, если не секрет?
       — Это будет спектакль об истории Версаля — про сам дворец и про все, что с ним связано. И поставлен он будет в Версале — частью в интерьерах, частью в садах. Премьера в июне.
       — Говорят, у вас теперь новая компания — "Балет 13"?
       — Но это просто труппа моей школы "Рудра", не более того. Тринадцать выпускников и старшеклассников, часть их уже в основной труппе. Очень талантливые ребята, я поставил для них балет о Че Геваре и назвал его "Дон Кихот" — так Че называл себя в письмах к родителям. Проходит с успехом. Но, когда все исполнители закончат школу, "Балета 13" не станет.
       — Часто ли меняется у вас состав труппы?
       — Нормально — каждый год уходят трое-четверо. Это хорошо — освобождается место для молодых.
       — Были ли у вас русские артисты?
       — Да, много.
       — Вы ими остались довольны?
       — Да, вполне.
       — А почему сейчас русских нет?
       — Зато есть ребята из многих других стран.
       — Что для вас главное при отборе артистов в труппу?
       — Каждое человеческое существо уникально. Одного я беру из-за глаз, другого — из-за цвета волос, третьего — из-за ног, у каждого что-то свое. Но в основном набираю из своей школы, для этого я ее и создал.
       — В своих последних постановках вы увлеклись классикой. Былой авангардист стал консерватором?
       — Классика — это основа, авангард потом.
       — Как вы собираетесь встречать Рождество и миллениум?
       — Работать — у меня "Щелкунчик" и 25-го, и 31-го.
       — Но не до полуночи?
       — После спектакля поужинаю в ресторане с семьей, близкими друзьями. Сестра приедет из Марселя.
       — Что кроме балета сейчас вас занимает?
       — На ближайшие полгода я занят только Версалем.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...