Коммерсантъ FM

Руссо туристо, облико нормале

Возрадуемся, граждане! Но и возгрустим. Русские туристы в мире заняли примерно ту нишу, какую раньше занимали японцы с фотоаппаратами, роями и стаями облеплявшие любую достопримечательность

Дмитрий ГУБИН

Это не значит, что русские стали путешествовать больше других наций. Да, в первом квартале этого года за рубеж выезжало 3,5 миллиона россиян, что на 45,4 процента больше показателя 9-летней давности, но с Европой все равно сравнивать трудно. Хотя бы потому, что Европа и вправду объединенная, пограничников нет и считать выезжающих за пределы своих стран некому.

Наш качественный прорыв в другом: русские за границей стали особой, специфической группой, определяемой визуально—прямо как советские туристы за границей 25 лет назад или еще раньше китайцы в одинаковых курточках с Мао на лацканах. А оттого, что русские определяются визуально, и кажется, что нас много: в Лондоне, Нью-Йорке, Стамбуле, Бангкоке, Милане. Везде. А значит, пришла пора набрасывать эскизный портрет русского туриста, дабы каждый мог сравнить коллективное лицо со своим личным.

1. АЛКОГОЛЬ

Июль-2008, Пулково-2, рейс на Бангкок, томительное ожидание. Наконец, объявление: пассажира сняли с рейса, ждем выгрузки багажа. Стюарт с поджатыми губами: «Пить надо меньше…» Во время 11-часового рейса в обед вина не приносят. Тот же стюарт: «У нас безалкогольный рейс». Потом выясняется, что рейс безалкогольный только в одну сторону—из России в Таиланд, потому как из-за пьяных пассажиров уже бывали проблемы с тайскими пограничниками (наши-то привыкли).

Удивительное дело—в России сокращается потребление водки (почти на 10 процентов за прошлый год), растет—шампанского и сухих вин, то есть налицо общемировой тренд. Но стоит нашему туристу двинуть в сторону заграницы—он точно с цепи срывается. Однажды в Домодедово на моих глазах из бизнес-зала (там алкоголь бесплатный) чуть не ползком добирались на посадку в Сингапур двое сограждан вполне респектабельного вида. Им что, так халява была сладка?

Объяснения этому удивительному явлению я найти не могу, но факт остается фактом: двигаясь в сторону заграницы, русские квасят. Да что далеко за примером ходить. Как-то на рейсе в Шанхай, куда я летел в компании Виктора Геращенко, Татьяны Парамоновой и прочих достойных людей, сосед по креслу всучил мне бутылку «Джонни Уокера». Он поверить не мог, что экс-глава Центробанка и первый зампред ЦБ летят рядом в эконом-классе. Напутствие было такое: коль уж я с ними знаком, то должен их угостить «от имени простого российского бизнеса». И что вы думаете? Пусть Геращенко отказался, но с Парамоновой мы уговорили эту бутылку, и железная леди российских финансов, натурально, смеялась и шутила. А вот представьте такое в другом месте и при других обстоятельствах—да ни за что!

Потому что Парамонова не пьет—да и я крепче 14 градусов не употребляю.

2. ЯЗЫКОНЕЗНАНИЕ

«Мистер! Гив ми солт!»—кричит в лондонском пабе мой (судя по акценту) соотечественник. Русское «дайте соль» по-английски звучит грубо, почти оскорбительно: там принято «можно мне соль?» с добавлением «плииииз…» (и «мистер» не говорят: только «сэр»). «Глянь, Колька, говно это, а не паб, не туда зашли,—не унимается компатриот, обращаясь к приятелю,—у этих м…ков и меню на русском нет, и официантка не подходит! А помнишь, в Турции!»

Официанты в пабах к клиентам и правда не подходят, заказ делается у стойки: такова традиция. И меню на русском не будет даже на углу Москоу-роуд и Сэнкт-Питерсбург-плейс: в Лондоне разговаривают на 300 языках, и английский—всех объединяющий. Судя по котлете из стофунтовых бумажек в руках у Кольки, деньги на учителя английского у ребят есть. Но на фиг им напрягаться: Колька с Васькой убеждены, что у кого бабла больше—перед тем все и должны гнуться.

Или вот: Испания, Коста-Брава, местечко Санта-Сусанна, обилием бетона, строительных работ и загаженностью пляжа напоминающее Сочи. Услышав, что мы с женой говорим по-русски, к нам подходят парни из Тюмени: вот, блин, с дуру купили тур на три недели, а здесь таскаааа… Мы чуть не подпрыгиваем—это на Коста-Браве тоска? Да рядом Фигейрос с музеем Дали, в часе езды Барселона с Гауди, и рукой подать до Франции, до Каркасона—самой большой крепости в мире… Парни в ответ: «Ну, так туда ехать надо».—«Ну, так возьмите машину».—«Ну, так мы пробовали, но этот козел в прокате по-русски ни бэ ни мэ»…

Нет, я не хочу врать, что только русские в мире не знают английский—то же числится и за французами, да и за испанцами. Но у русских ситуация специфична: дикое изумление, что их не понимают,—и «ну, козлы!» как реакция.

3. КОЛЛЕКТИВИЗМ И УДАЛЬ

С Пашей, менеджером турфирмы «Натали-турс», мы стоим на берегу Андаманского моря в Патайе. Русских вокруг тьма, и по-русски с русскими разговаривают все—от погонщика слонов до укротителя змей, заклинающего на своем шоу зрителя: «Очень апасна! Астарожна!» (зритель вертит головой вслед за кобрами). Патайя, с моей точки зрения, для отдыха умерла, будучи убита гигантизмом построенных отелей. Да и в море не покупаешься—оно грязно и забито катерами и скутерами.

— Ничего,—с жаром разубеждает Паша,—наши такое любят. Многие спрашивают: а большой отель? А сколько там ресторанов? Баров? И откажутся селиться в отдельной вилле. Огромное число людей хочет отдыхать коллективно, шумно, брататься, на «бананах» по морю гонять, в барах песни петь…

— А массовиков-затейников не хотят?—спрашиваю я, поеживаясь.

— …караоке или же с аниматорами,—завершает фразу Паша.

То есть Паша, конечно, сам лично предпочитает без аниматоров. Но доходы компании обеспечивает как раз не тихий, а коллективный и буйный народ.

4. ВНЕШНИЙ ВИД

Завтрак. Германия. Охотничий замок Шлосс-Бергсен, переделанный под отель. Цок-цок цок—звук женских шпилек по каменному полу: не оборачиваясь, могу определить, что девушка—русская. У нее мини-юбка, топ с золотой вышивкой Dolce & Gabanna, сумочка на золотой цепочке-ремешке (от Gucci), и она блондинка (а я ее еще даже не видел). Но по-другому быть не может: Шлосс-Бергсен—загородный отель, бизнес-леди в туфельках здесь на завтрак не спускаются. А живут тут крайне богатые дамы, которые туфли на каблуке оденут лишь вечером—в ресторан. Днем же—удобные для прогулок мягкие «лодочки», а на завтрак и вовсе в кроссовках, спортивно. Русские же будут одеты по любому поводу нарядно. Так одевается в большом городе провинциальный мальчик, которому мама перед экскурсией сказала: «Костюм надень, в Эрмитаж пойдем».

Я, кстати, эту манеру не осуждаю, а просто фиксирую: мне милы и юноши в костюмах, и тем более девушки в мини. Хотя надоело выслушивать от иностранцев: «Русские девушки такие красивые! Но почему они одеваются как проститутки?» Мне есть что ответить: итальянки с бюстом немыслимого размера, обтянутого водолазкой, тоже не очень похожи на Дев Марий. Однако—да. У тех лишь водолазка. А у наших непременно какая-нибудь Prada и золотые блестки.

5. ПЕРФЕКЦИОНИЗМ

А еще русские за рубежом всегда и всем недовольны. Собственно, их и узнаешь в толпе даже не по одежде, а по недовольно-надменному виду. «Вы в Париже где остановились?»—«В «Крийоне»…»—«Ужас! Там в туалете пол без подогрева! Вообще старый отель…» Хотя Crillon, между прочим, исторический дворец-отель, в котором останавливались все короли и звезды, от принца Майкла до Майкла Джексона. «Где ужинали?»—«У Дюкасса в «Плазе»…»—«А по-моему, в Москве в «Турандот» интерьер покруче будет…»

Порою кажется, что это не русскому желудку важно получить удовольствие от соуса бордолез, а русскому глазу важно заметить: м-да!—и здесь нет совершенства.

Объяснений этой отечественной сверхтребовательности нет, но есть одно наблюдение. Лет 20 назад я поехал в Голландию—первую свою заграницу. Меня потрясло все—от районов красных фонарей до районов буколических мельниц. Но особенно потрясло, что пепельница с окурком мгновенно заменялась на чистую. И вот после шатаний по ночному Амстердаму мы с другом зашли в бар. Я закурил. Пепельница заполнялась. Девушка за стойкой тихо разговаривала с подругой. Я недовольно попросил пепельницу заменить. Она не расслышала. Я повторил просьбу жестче, а мой голландский друг мягко сказал:

— Ну что ты к ней привязался? Конец ночной смены, девчонка устала. Тебе что, эта пепельница жизнь портит? Курить вредно.

И я прикусил язык, потому что понял: моя цель была продемонстрировать свое доминирование, или, как говорят в России, покачать права. С тех пор недочеты в сервисе проходят мимо меня: люди есть люди, жизнь есть жизнь…

6. МОТОВСТВО

Лондон, Ковент-Гарден, ресторан. За столиком русские: двое давно живущих, двое на два дня приехавших—и я. Давно не виделись! Приехавшие затягивают обычную песню: ребята, да у вас по сравнению с Москвой все просто даром!—и все решают выпить за встречу. Только давно живущие предлагают по бокалу «домашнего» вина, а приехавшие—сразу тычут в нижнюю, самую дорогую строчку карты. Те, что давно живут, переглядываются, и я их понимаю: для английского среднего класса дорогое вино—особый случай, такая трата может запросто пробить бюджет. Москвичи хохочут: «Ребят, да вы что! Угощаем!»—и ведь вправду угощают, и официантке оставляют сверх меры на чай. Не задумываясь, разумеется, что походя унизили своих старых друзей, и даже не задумываясь, что об этом можно задуматься. Ну и официантка, понятно, теперь будет обслуживать в первую очередь русских, а других игнорировать. И на нее за это однажды нажалуются. И хозяин ее выгонит. «После ваших, Dmitry, в сервисе—как выжженная земля»—такое, как и про похожих на проституток русских красавиц, я тоже не раз выслушивал…

… Резюмирую. Хотя, конечно, мог бы продолжить—и про непременную показушность коллективного заграничного русского (он все время отслеживает, обращают ли на него внимание); и про мнительность («ах, нас не уважают!»); и про пренебрежение местными правилами, основанное на представлении, что законы пишутся для лохов (я видел, как русские спорили в буддийских монастырях с монахами, как им следует для посещения одеваться). Но дело не в количестве признаков. Сначала хотел написать: «дело в том, что русский турист—это советский турист, только как бы вывернутый наизнанку», но потом понял, что это тоже упрощение. Дело в том, что я иностранцев вообще по их странам не идентифицирую. Я их оцениваю как умных, глупых, сердечных, себе на уме… Потому что отождествление со страной ничего не дает. Страна—это всего-навсего особенности кухни, костюма, распорядка дня и языка. А вот русские за границей идентифицируются именно как русские, а не как личности. И это, конечно, мне не очень приятно, потому что это невозможно—общаться, дружить или ненавидеть целую страну.

А потом вдруг я с облегчением понимаю, что тех соотечественников, которые личности, я попросту не выделяю глазом из европейской толпы, составленной такими же личностями. И поэтому не могу определить, сколько их, по сравнению с этой вот самодовольно-недовольной русской массой.

Проболтал же я как-то в американской кафешке полчаса с одной местной девчонкой, спросил, где живет,—и вот тут только и дошло, что мы с ней соседи в Питере по Петроградской стороне.

 

Иллюстрация АЛЕКСЕЯ БОРИСОВА

Новости компаний Все

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...