Служебные романы повышают производительность труда
ВЕСНА В ОФИСЕ
Стоит влюбиться в коллегу, как все вокруг начинают предостерегающе кудахтать: «Это ты зря». Тебе цитируют юристов, кадровиков и психологов, которые с удивительным единодушием советуют не создавать на работе ситуаций, о которых впоследствии можно пожалеть. «Этим людям можно верить»--говорят тебе. «Можно,--говоришь ты,--но я не верю!»
Служебные романы складываются по-разному. У Билла Гейтса и сотрудницы его компании Мелинды Френч все закончилось свадьбой на Гавайях. У другого Билла и его сотрудницы все закончилось угрозой импичмента. Чем закончится дело у тебя--не знает никто. Но на всякий случай окружающие--от шефа до уборщицы--заранее надевают на лица предостерегающее выражение.
Впрочем, офисные кассандры--худшее, что сейчас грозит влюбленным. Двадцать лет назад, например, журнал Harvard Business Review со всей авторитетностью заявлял, что внеслужебные отношения надо выжигать каленым железом и увольнять «сотрудника, наименее ценного для компании». Так все и делали, пока менеджер Дэнис Маничелли, проработавший 23 года в компании IBM, не подал судебный иск, в котором утверждал, что его вынудили уволиться из-за того, что он встречался с подчиненной. Иск был удовлетворен, IBM выплатила Дэнису $375 000 за нарушение контракта--и работодатели по всему миру вдруг стали проявлять к служебным романам невиданную доселе толерантность. Оказалось даже, что служебные романы иногда бывают весьма полезны. Директор британского Промышленного общества Ричард Ривс прямо-таки клялся, что романтические связи укрепляют преданность сотрудников своей фирме и повышают производительность труда.
Положа руку на сердце--а что им, работодателям, оставалось делать? Продолжать бороться с офисной любовью? Никаких шансов. Это раньше мужчины где-то там зарабатывали, а женщины ждали кормильцев дома и вышивали крестиком. А сейчас они сидят за соседними столами. Вместе обедают, бегают за булочками и обсуждают политические новости. Вместе ездят в командировки. Спят в самолетах, положив голову на плечо друг друга. Останавливаются в одном отеле. Да что там говорить--до тех пор, пока мужчины и женщины будут работать вместе, романы, как лесные пожары, будут вспыхивать даже в самых пуритански настроенных корпорациях.
И конечно же производительность труда при этом здорово повышается. Он очень красиво ухаживает--помогает составлять квартальные отчеты и охотно выслушивает ее монологи о маркетинговой политике. Она перестает опаздывать на работу. Более того--приходит на нее с явным удовольствием. Они становятся союзниками, которые не то что новый проект придумать--горы своротить могут.
Потом начинается самое интересное. Отношения заканчиваются либо свадьбой, либо разрывом. Достойно расстаться после служебного романа труднее, чем после какого-либо другого. Все плюсы конторской любви мгновенно превращаются в минусы. Бывший возлюбленный не просто мозолит тебе глаза с утра до вечера--с ним еще приходится совместный проект тянуть. Ездить в командировки. Благородно улыбаться его новой пассии. Выслушивать его критические замечания и гадать: это он по делу или просто гад? Не всегда это можно вынести. Иногда выход один--уволиться. И предупреждать других: «Не вздумайте заводить служебные романы!»
А эти, другие, не верят. У других--весна. И симпатичный шеф. И милая бухгалтерша. Они сидят в курилке, снова и снова пересказывая тебе историю про Билла Гейтса. Ты пытаешься образумить их, призвав на помощь статистику и советы психологов, а они улыбаются, глядя мимо тебя. Улыбаются и произносят вечную фразу всех влюбленных: «У нас все будет по-другому». Тебя злит эта ослиная упрямость. «Да ну вас!»--говоришь ты и идешь к своему компьютеру. Но работать не можешь--слишком ярко светит солнце прямо на монитор. «Помочь его тебе передвинуть?»--заботливо спрашивает дипломированный специалист, сидящий за соседним столом. И тут ты впервые замечаешь, какие у специалиста синие глаза. А волосы--с медным отливом. Редкое сочетание. «Может, и вправду все будет по-другому,--думаешь ты,--чем черт не шутит?»
Наталья РАДУЛОВА
В материале использованы иллюстрации: ВИВИАН ДЕЛЬ РИО