...а завтра родину продаст. Эти сатирические куплеты эпохи победившего соцреализма непременно вспоминают на концертах, которые ежегодно вот уже лет двадцать проводит историограф джаза Алексей Баташев.
По его мнению, за начало русского джаза следует принимать музыкально-хореографическое выступление в Московском Доме печати поэта-переводчика Валентина Парнаха, в 1922 году вернувшегося из Парижа и успевшего обучить кое-чему актеров студии при Пролеткульте. Таким образом, на днях в зале имени Чайковского Московской филармонии на сборном концерте под названием "Старые песни от джаза" отмечали его (джаза) 77-ю годовщину. Цифра веселая, сами эти годы — не очень. В них было больше партийных разносов и тюремных отсидок, чем веселых приключений наподобие кинокомедии "Мы из джаза".
Самое, однако, удивительное, что история у нашего джаза есть, и ее хватает на целый ретро-концерт из комических номеров в обычной жизни вполне академичного Московского брасс-квинтета имени Тимофея Докшицера. И лирических песен как советского, так и польско-американского происхождения, замаскированных под отечественный репертуар: утесовские куплеты "Барон фон дер Пшик" сочинялись на еврейскую мелодию "Bei mir bist du schon...", блатная романтика "Мы идем по Уругваю" — всего-навсего "Я люблю Париж" Коула Портера. Впрочем, лирические песни советских композиторов — от Исаака Дунаевского до Матвея Блантера — мало чем от этих вещей отличаются и вполне подходят даже для современной джазовой интерпретации — уфимских "новых романтиков", самарского пианиста Григория Файна или сборной московской команды "Супертрио" с Георгием Гараняном и Олегом Киреевым из Уфы. Баташев читал джазовые стихи Парнаха, Татьяна Комова пела польские танго Генриха Варса. Зал имени Чайковского горячо аплодировал.
Дмитрий Ъ-Ухов
Иран вернулся во Франкфурт
Вчера во Франкфурте-на-Майне открылась крупнейшая в мире международная книжная ярмарка. Главными событиями нынешней ярмарки должны стать ретроспектива венгерской литературы последнего десятилетия, презентация скандальных мемуаров бывшего министра финансов Германии Оскара Лафонтена и присутствие новоиспеченного лауреата Нобелевской премии Гюнтера Грасса, который здесь же отметит свое 72-летие.
Всего в выставке принимает участие более 385 тыс. книг из 113 стран мира. Одной из этих стран стал Иран, который принимает участие во Франкфуртской ярмарке впервые за последние десять лет, с тех пор как аятолла Хомейни вынес смертный приговор автору "Сатанинских стихов" Салману Рушди. "Прощение" Ирана, недавно официально смягчившего свои политические взаимоотношения с Западом (а заодно и приговор писателю), здесь называют последней значительной акцией директора ярмарки Петера Вайдхааса, возглавлявшего ее четверть века. Отныне во главе Франкфуртского книжного форума будет стоять швейцарец Лоренцо Рудольф.
Рита Ъ-Русакова
Азнавур и Розенбаум попали в аварии
Вчерашний день — 13-е число — стал несчастливым для певцов. Известный французский шансонье Шарль Азнавур попал в дорожно-транспортное происшествие на скоростной трассе Париж--Лион. Его автомобиль, за рулем которого находился сам Азнавур, врезался сзади в грузовик. Певец ударился лицом о руль и доставлен в больницу города Шалон-сюр-Сон.
А на Украине, где проходит гастрольный тур Александра Розенбаума, его машина столкнулась на трассе с выехавшим на встречную полосу автомобилем, в котором ехал редактор радиостанции "Европа плюс". Певец серьезных травм не получил, ему оказана амбулаторная помощь.
Никита Ъ-Ильин