"Березовский — в каждом персонаже"
Юлий Дубов о своем первом романе

       На днях в продажу поступит первая книга гендиректора ЛогоВАЗа Юлия Дубова. О том, почему бизнесмен вдруг решил стать писателем, кто стал прототипом его персонажей и чем литература сейчас отличается от бизнеса, ЮЛИЙ ДУБОВ рассказал корреспонденту "Коммерсанта" РОМАНУ Ъ-КОСТИКОВУ.
       
       — Юлий Анатольевич, вас не то что как писателя и как бизнесмена широкая публика не очень-то знает. Расскажите о себе немножко подробнее.
       — На сегодняшний день я генеральный директор ЛогоВАЗа. Но не бизнесмен, как вы меня называете, а скорее управляющий. Менеджер, суперменеджер. Директорствую здесь четыре с половиной года. Прежде чем вы спросите, скажу сразу: с Березовским знаком с 72-го года, у нас очень хорошие отношения.
       — С чего вдруг гендиректор решил написать художественную книгу?
       — Повод, наверное довольно мелкий, все-таки был. Это было в 96-м, я летел из Тольятти, у меня с собой был мой старый портфель, еще с академических времен. Ну, так быстро выбегал из дома, что схватил первое, что мне там попалось под руку, и когда летел обратно, начал в нем копаться. Нашел там свою старую записную книжку. Я ее почитал в течение часа, пока долетел до Домодедово, и обнаружил в ней много интересного. Такое было ощущение, что у меня по этой записной книжке если не землетрясение прошло, то война или еще что-то. А на следующий день я проснулся в пять часов, включил компьютер и написал рассказ. А потом он уже начал раскручиваться в обе стороны. Он есть в книге.
       — То есть книга — это сборник рассказов?
       — Нет, это не сборник рассказов. Говорят, что это роман.
       — Долго вы писали, отрывая время от дел?
       — Три года. Я люблю рано вставать. Ну, в пять утра никто же никого не заставляет работать. Это не совсем нормально.
       — Насколько содержание вашего романа соответствует реальным событиям?
       — На сто процентов соответствует. Это вот я так определяю. Там нет ничего придуманного. Книга состоит из какого-то набора картинок, да? Каждая картинка как бы собирается из мозаики. А все кусочки этой мозаики — это действительные события. Есть события, которые происходили с совершенно разными людьми, но приписаны, скажем, одному человеку. Но они все реальны. Они все были.
       — Говорят, что вы вывели там Березовского. А в ком из персонажей вы его изобразили?
       — Я думаю, что в каждом. Понимаете, в чем все дело, там очень много самых разных людей. У меня был очень сильный соблазн использовать кое-какие речевые характеристики Березовского и, скажем, отдельные фрагменты из мемуаров генерала Коржакова, еще кое-какие моменты. Этому соблазну я противостоять, конечно, не мог. Но это вовсе не означает, что кто-то из персонажей — Березовский. Ну, понимаете, Березовский, это, вообще-то, живая ртуть, неуправляемая ядерная реакция. Ничего похожего у меня, конечно, нет.
       — А советовались ли вы с ним перед тем, как решили написать, или в процессе написания или давали ему уже читать готовое?
       — Нет, читать не давал, советоваться не советовался, о том, что я пишу, он знал. Когда у меня уже почти половина была готова, я ему как-то сказал, что я затеял вот такую штуку. Он сказал: "Как здорово".
       — Кто писал книгу? Были какие-то консультанты?
       — Нет. Только на уровне редактора в издательстве.
       — Почему именно "Вагриус"?
       — Я сам на них вышел, а вышел потому, что мне очень нравится это издательство, я их "черную серию" ужасно люблю.
       — Какой гонорар за книгу? Получили деньги?
       — Да нет, конечно. Договор есть, там какие-то проценты от продажи чего-то...
       — А тираж какой?
       — Не знаю.
       — Вы же подписывали.
       — Там в договоре этого нет. Тираж определяет издательство. Там написано, что если тираж меньше чего-то, то это сколько-то процентов, если он больше чего-то, то вот столько-то процентов. А если еще что-то произойдет, то вот еще столько-то процентов. Вот.
       — Сначала вы хотели выступить под псевдонимом. Почему переменили решение?
       — Понимаете, в чем все дело, меня очень прямые ассоциации этой книги с ЛогоВАЗом почему-то не радуют. Ну, я не знаю почему. Это не история ЛогоВАЗа. Русский бизнес — это особое явление, это все надо писать в одно слово, без пробела. Вот книга про это. Поэтому в принципе можно было написать про фирму, которая торгует компьютерами. У меня было очень сильное желание это сделать. Но если в автомобилях я хоть еще понимаю, то здесь я бы наделал кучу фактических ошибок либо потратил бы кучу времени на то, чтобы пытаться найти. Поэтому я все-таки остановился на автомобилях, но если бы я писал про компьютерный бизнес, конечно, я написал бы под псевдонимом. А раз уж про автомобили, чего там прятаться, вообще говоря? Потом, меня отговорили. Я в "Вагриус" пришел с псевдонимом. Меня позвал Григорьев, говорит: "Ну чего ты валяешь дурака?" И я подумал: ну чего я действительно валяю дурака?
       — Все равно вычислят?
       — Вычислят, конечно. Слишком много народу знало, что она написана — во-первых, и слишком много народу угадает, кто это написал — во-вторых.
       — Писателем себя ощущаете?
       — Нет. Это не мое дело.
       — А продолжать будете свое литературное творчество?
       — Нет, вы знаете, одну книгу можно простить каждому. Ну я вот так и считаю, что я на уровне прощения.
       — Вы перечислили гонорар в какую-то церковь. Что за церковь и почему именно туда?
       — Я еще не перечислил, но заявление, что я туда перечисляю, отнес. Это одна из подмосковных церквей. У меня с батюшкой из этой церкви особые отношения, я с большим уважением отношусь к тому, как он ее поднимает из того, что там было.
       — Но вы не прихожанин этой церкви?
       — Нет, это далеко, 70 километров. Туда замучаешься ездить.
       — ЛогоВАЗ принято считать очень сильной криминальной структурой. И если вы писали в том числе и о ЛогоВАЗе, вот вопрос: там про это правда написана?
       — Знаете, там есть очень многое, не все, конечно, но очень многое из того, что я знаю про русский бизнес. Русский бизнес очень сильно криминализован. Он так устроен, иначе бы не назывался так. Вот я написал про него так, как я его себе представляю.
       — Есть ли в книге персонаж, которого можно угадать в реальной жизни? Каданникова, Патркацишвили, других?
       — Если бы я захотел написать про Каданникова, у меня бы, скорее всего, не получилось. Я могу рассказать историю, но мне трудно рассказать о человеке так, как он есть на самом деле.
       Можно я скажу сейчас одну вещь, не забегая вперед? В этой книжке минимум два слоя, я специально так сделал. Есть то, что лежит на поверхности. Вот на поверхности лежат ответы на вопросы, кто здесь Березовский, кто здесь Бадри. А вот это кто? А это Каданников или не Каданников? Вот чуть глубже под поверхностью лежит то, про что мне хотелось рассказать.
       — А как вы думаете, до второго слоя читатели докопаются?
       — Редактор докопался мгновенно. Понимаете, я даже не знаю... я не знаю, что я хотел сказать.
       — Что говорят в ЛогоВАЗе о вашей книге?
       — У нас по этому поводу не говорят ничего, потому что никто в ЛогоВАЗе ее не видел. Просто об этом знают.
       Рецензию на книгу "Большая пайка" Юлия Дубова читайте на стр. 13.
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...