Памятник при жизни
получили спектакли Валерия Фокина

       Творческий центр имени Мейерхольда выпустил книгу "Партитуры двух спектаклей", посвященную двум популярным театральным постановкам режиссера Валерия Фокина — "Нумер в гостинице города NN" и "Превращение". На вид и на ощупь новое издание выглядит презентационно-подарочным. Но оно же претендует на право наследовать полузабытым научным изысканиям 1920-х годов.
       
       То, что именно мейерхольдовский театральный центр взялся за издание партитур спектаклей, выглядит логично. Музыкальную терминологию в театральный обиход ввел Всеволод Мейерхольд, сравнивший режиссуру с искусством музыкальной композиции. Он же в начале 30-х годов создал при своем театре целую научно-исследовательскую лабораторию, задачей которой было разработать новую систему записи спектакля, с помощью которой можно было бы фиксировать для потомков сценические опусы.
       Театральные люди испокон веков бравируют мимолетностью своего искусства. То, что от спектакля ничего не остается, что он существует только "здесь и сейчас", всегда казалось им свидетельством собственного бескорыстия: все — для сегодняшних зрителей, для вечности — одна лишь ненадежная дымка воспоминаний. Законная гордость, впрочем, никогда не избавляла жрецов Мельпомены от естественной мечты каким-то образом закрепить сценическую реальность. Но в "дорежиссерском" театре роль "документа" выполняла пьеса, а актерам оставалось уповать на мемуары современников.
       И только появление режиссерской профессии дало реальный толчок развитию попыток "остановить мгновение", найти общий язык между наукой и театральной практикой. От этих честных усилий всегда попахивало некоторым шарлатанством, весьма, впрочем, романтического свойства. Три-четыре точных фразы проницательного критика способны иной раз перевесить сколь угодно подробные "разблюдовки" самой изощренной режиссерской партитуры, расщепленной на составляющие, равно как иногда перевешивают они и "объективную" видеозапись спектакля.
       Впрочем, рутинные театральных постановки противятся сколь-нибудь убедительной фиксации самой своей сущностью: что записывать в спектаклях, поставленных по принципу "актеры спереди, декорации сзади"? В отличие от них, две постановки Валерия Фокина представляют собой благодатный материал для деконструкции театрального зрелища. Поставленные в нетрадиционных пространствах, без непосредственной опоры на литературный текст, в сопровождении оригинальных звуковых партитур Александра Бакши, эти представления с готовностью поддаются попытке разложить их на фотографии, описания движений, рисунки, ноты и пересказ качества шумов.
       Романтического шарлатанства в новой книге нет и в помине. Может быть, оттого что фиксация визуальной, звуковой и пластической партитур сделана и прокомментирована не посторонними учеными, радеющими об академических задачах, а самими создателями спектаклей. Поэтому изданию присущ дух здорового и оправданного прагматизма. Приятно, что есть еще люди, всерьез относящиеся к своему творчеству.
       Естественный риск и амбиции — в конце концов, это первая попытка в современной практике российского театра "записать" спектакли — подкреплены тщательностью и подробностью записей, равно как и отменной подарочной полиграфией: сейчас театральные книги редко издают в твердом переплете, на качественной бумаге, да еще и с "синхронным" переводом всех текстов на английский. Пока увековеченные спектакли, к счастью, еще можно увидеть живьем, подарочная ценность книги перевешивает ценность документальную. И только когда спектакли будут сняты из репертуара, можно будет оценить научную ценность лучшего подарка.
       РОМАН Ъ-ДОЛЖАНСКИЙ
       "Партитуры двух спектаклей". М.: Творческий центр имени Мейерхольда, 1999.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...