Французские женщины нашли русских мужчин
       Показом франко-российского фильма "Восток-Запад" в швейцарском городе Локарно открылся 52-й Международный кинофестиваль. Картину представил публике режиссер-оскароносец Режис Варнье.

       Локарно в последние годы под художественным руководством известного фестивального деятеля Мако Мюллера вырос в профессиональном рейтинге. И хотя фестиваль проходит незадолго перед венецианским, даже из этого Мюллер извлек определенную выгоду. Буквально в последний момент в локарнской программе появились фильмы, которые "придерживались" продюсерами для Венеции, а иные даже были туда отобраны.
       Так произошло с фильмом Валерия Огородникова "Барак". Это единственная лента из России, которой заинтересовался Венецианский фестиваль. И включил ее в программу "Кино сегодняшнего дня". Однако тут же поступило предложение из Локарно участвовать в конкурсе — и режиссер с продюсерами предпочли этот вариант.
       В результате тонкостей и интриг фестивальной политики Мюллер отхватил для Локарно несколько престижных мировых премьер прямо из-под носа у Венеции (которой, кстати, теперь руководит его близкий друг и еще недавно "младший товарищ" Альберто Барбера). Подтвердились слова мудрого Микеланджело Антониони: "Я не верю в сотрудничество и координацию фестивалей. Это неестественно. Фестивали должны яростно бороться друг с другом".
       Вот так неожиданно в последний момент на открытие фестиваля был поставлен фильм Режиса Варнье "Восток-Запад". Мы знали о нем как о копродукции московской компании НТВ-ПРОФИТ, киевской студии "1+1" и французского киноконцерна UBG. Имена производителей стоят в титрах, но на фестивале фильм представлен как сугубо французский. Представлен его режиссером Режисом Варнье (получившим в 1995 году гран-при Московского кинофестиваля за фильм "Французская женщина") в отсутствие как русских участников, так и французских звезд. Скорее всего, это результат спешки и пожарного темпа, в котором готовилась премьера. А прошла она при почти десятитысячной аудитории в открытом кинотеатре на Пьяцце Гранде.
       Проекты такого рода всегда вызывают некоторое подозрение. Четыре сценариста: с нашей стороны — Рустам Ибрагимбеков и Сергей Бодров, с французской — сам Варнье и специалист по историческим полотнам Луи Гардель. Лучшие актерские силы: русские мужчины Олег Меньшиков и Сергей Бодров-младший, французские женщины Сандрин Боннер и сама Катрин Денев. Сюжет: основанная на подлинных судьбах история русско-французской семьи, ставшей жертвой коварства Сталина, члены которой вернулись в Россию из эмиграции и провели в застенках социализма кто десять, а кто и сорок лет.
       Больше всего пугала высокая вероятность этнографической и исторической "клюквы", а также опасность механического соединения разного типа звезд и актерских школ. Но Варнье оказался опытным мастером исторической мелодрамы. Она по-французски холодновата, зато пропорционально выстроена, точно смонтирована и держит в напряжении с первого до последнего кадра. Это ощущается и по реакции публики в Локарно.
       Олег Меньшиков получил наконец возможность блеснуть не голым профессионализмом, а приложить его к роли, которая соответствует возрасту и актерской натуре. Романтик-эмигрант на глазах превращается в человека, задавленного кошмарными обстоятельствами и отчаянно пытающегося не деградировать ни внутренне, ни внешне. На месте и Сергей Бодров, эффектно переплывающий Черное море, чтобы спастись самому и спасти любимую женщину. Сандрин Боннер — из числа актрис, которые сыграют и телефонную книгу, а здесь есть что играть: нежная француженка попадает в киевский коммунальный быт, в лапы КГБ, в лагерь, переживает измену и возвращение мужа, новый роман — словом, ей скучать в России не приходится. Что касается Катрин Денев, любимая героиня Варнье, принесшая ему "Оскара" за "Индокитай", здесь выступает в роли доброй феи — знаменитой парижской актрисы, которая помогает героям выбраться из тоталитарного ада.
       Картина Варнье стоила $12 млн. Она действительно их стоила: реконструкция эпохи, костюмы, съемки в Киеве и Софии, звездный состав участников, виртуозный монтаж. Главный урок этой постановки состоит в том, что на русском материале можно делать фильмы универсально увлекательные. И странно только одно: при высоких амбициях наших режиссеров пришлось выписывать "варяга" Варнье и "внедрять" его в российскую реальность, чтобы рассказать историю, которую лучше нас самих, ясное дело, никто не знает.
       
       АНДРЕЙ Ъ-ПЛАХОВ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...