Латвия признала русский язык
       Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга вернула на повторное рассмотрение в сейм закон о языке. Он подвергся жесткой критике со стороны не только России, но и ОБСЕ и Совета Европы. Именно это заставило Ригу пойти на попятную.

       Трудно сказать, на что рассчитывали латвийские законодатели, принявшие 8 июля закон о государственном языке. Ведь еще на стадии его разработки стало ясно, что ОБСЕ — главная европейская организация, следящая за соответствием национальных законодательств международным демократическим нормам,— рассматривает закон как дискриминационный по отношению к нацменьшинствам. И в первую очередь к русскоязычным, составляющим 43% населения республики.
       Сами русскоязычные ответили на принятие закона митингами и пикетами у здания сейма, в городском парке и перед Рижским замком — резиденцией президента. Полиция демонстрантов не разгоняла, но выдвинула против организаторов акций обвинения в порче зеленых насаждений и передала протоколы в суд, который решит вопрос об их административном наказании.
       Для Москвы принятие этого закона не было неожиданностью. МИД России заранее подготовил жалобы на Латвию в европейские структуры. О том, что соответствующие письма уже направлены в ОБСЕ и Совет Европы, министр иностранных дел Игорь Иванов доложил на заседании российского правительства уже на следующий день после принятия закона. На этом же заседании Иванов предложил не прибегать к санкциям, ограничившись политическим давлением — совместно с европейскими структурами. Эта тактика оправдала себя.
       Недовольством Москвы и местных русскоязычных Рига могла бы и пренебречь. Другое дело — мнение Запада. Еще в начале этой недели некоторые руководители республики питали иллюзии, что Европа закроет глаза на новый закон. Латвию "непременно пригласят в конце года к переговорам о вступлении в Евросоюз" и "закон о государственном языке не может стать для этого препятствием" — такое мнение выразил глава латвийского МИДа Валдис Биркавс.
       Высказывалась и другая точка зрения. "Утверждение закона, открыто игнорирующего рекомендации ОБСЕ,— заявил на днях мэр Вентспилса Айварс Лембергс,— стало бы политической безответственностью и надежным путем к самоизоляции Латвии".
       В понедельник президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга получила письмо от верховного комиссара ОБСЕ Макса ван дер Стула, который вынес окончательный вердикт: ряд статей закона не соответствует международным нормам. Президент сразу же связалась с ним по телефону, и доводы верховного комиссара, видимо, ее убедили. Выступая в среду по телевидению, Вике-Фрейберга заявила: "Если мы избрали путь в Европу, то нам следует доказать способность увязывать свои законы с европейскими нормами. Нет смысла надевать одежду с изъянами, думая, что потом ее залатаем. Лучше чинить прорехи сразу или шить нечто новое, а потом уже выходить на публику".
       Так президент Латвии объяснила свое решение вернуть закон о языке на повторное рассмотрение в парламент. Теперь слово за латвийскими законодателями. Они могут направить закон на доработку в комиссии или преодолеть президентское вето простым большинством голосов. Но это будет вызовом уже не России, а Европе.
       
       ЛЕОНИД Ъ-ПАНИН
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...