Ясмин Леви

Песни на идиш известны многим, наследие музыкальной культуры ашкеназов в самых разных обличьях представлено в сегодняшней индустрии. Сефардам повезло меньше, хотя их музыкальная культура тоже весьма богата и так же легко поддается всевозможным трансформациям. Некоторые музыканты стараются бороться с несправедливостью и знакомят публику с песнями на ладино — языке испанских евреев. В Москве это ансамбль "Лампа Ladino", в Израиле — отчасти контрабасист Авишай Коэн, который на днях выступит на фестивале "Усадьба.Джаз", и прежде всего певица Ясмин Леви. Ее отец был одним из первых исследователей истории культуры еврейской диаспоры в Испании, в том числе музыкальной, и выпускал журнал на ладино. В современной истории традиционной музыки обязательно находится кто-нибудь, кто вносит новое звучание в музыку своих предков, тем самым придавая ей новое дыхание и продолжая ее жизнь. Ясмин Леви стала таким человеком для иудеоиспанских песен. Она не только соединила их звучание с элементами фламенко, персидской и турецкой музыки, но и обогатила его посредством добавления новых ритмов, европейских инструментов, актуальных аранжировок. Помимо песен на ладино, в репертуаре Леви есть и произведения более новые, например песня чилийского композитора Виолеты Парра. Сегодня Леви заявляет, что она больше чем просто исполнитель песен на ладино — она считает себя представителем world music. Последний ее альбом, вышедший в прошлом году, называется "Libertad" — "Свобода", и свобода для нее означает петь песни на ладино потому, что она их любит, а не потому, что от нее этого ждут. Часть материала для "Libertad" Ясмин Леви сочинила сама.

Фото: Redferns / Fotobank.com

Московский международный дом музыки (Светлановский зал), 17 июня, 19.00

Григорий Дурново

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...