Маленькие курортные городки на северном берегу Женевского озера — Монтре, Веве, Вильнев — издавна привлекали деятелей культуры со всего мира, в том числе из России. Назовем лишь несколько памятных мест
В гостях у узника
Первым знаменитым россиянином, чье пребывание на брегах Женевского озера зафиксировано документально, был автор "Истории государства Российского" Николай Михайлович Карамзин. Он побывал в 1789-1790 годах в селении Кларанс, описанном в романе Жан-Жака Руссо "Новая Элоиза", полюбовался Шильонским замком и Вильневом. О побережье Женевского озера великий историк отзывался так: "Климат самый кроткий, природа великолепная, уединение, досуг, свобода — чего бы желать более?"
Четверть века спустя Шильонский замок воспел Джордж Гордон Байрон в поэме "Шильонский узник":
На лоне вод стоит Шильон;
Там, в подземелье, семь колонн
Покрыты влажным мохом лет.
На них печальный брезжит свет.
Написанную в 1816 году поэму в 1821-1822 годах перевел Василий Андреевич Жуковский. Переводчик побывал на Женевском озере, в замок он приплыл из Веве на лодке, держа книгу Байрона в руках.
Гениальные стихи (как и гениальный перевод) привлекли огромное количество туристов еще в ту эпоху, когда путешествия с осмотром достопримечательностей были уделом избранных.
Виноградная диета
Десятилетием позже Жуковского на озере Леман побывал другой гений русской литературы — Николай Васильевич Гоголь. В письме матушке он писал: "Теперь я еду в Веве, маленький городок недалеко от Лозанны. В этом городе съезжаются путешественники, и особенно русские, с тем чтобы пользоваться виноградным лечением... Больные едят виноград, и ничего больше кроме винограду. В день съедают по нескольку фунтов, наблюдают диету, и после этого виноград, говорят, так сделается противен, что смотреть не захочется".
Гоголь поселился в пансионе Блашне, где в свое время столовался Жуковский. Николай Васильевич "...даже нацарапал свое имя русскими буквами в Шильонском подземелье".
В пансионе Блашне Гоголь ощутил приступ вдохновения и взялся за начатый в Санкт-Петербурге, но отложенный труд — "Мертвые души".
Пансион находился примерно там, где сейчас задняя стена отеля Des Trois-Couronnes. Перед отелем четыре года назад установлен памятник Гоголю, на котором можно прочесть следующую надпись: "1836 р. у мiстi Вевей жив и працював усесвiтньо вiдомий письменник Микола Гоголь (1809-1852), народжений на Полтавщинi".
Несколько раз бывал в Веве поэт Петр Вяземский. Одно из его стихотворений носит название "Вевейская рябина".
"Онегин, я скрывать не стану..."
Деревушка Кларанс, уже в XIX столетии воспринимавшаяся как часть Монтре, может похвастаться многими знаменитыми русскими гостями. В 1857 году здесь прожил около двух месяцев в пансионах Ферре и Кетерера Лев Николаевич Фолстой (во всяком случае, именно так записал фамилию гостя Кетерер). Оба здания сохранились, их адреса: Rue du Lac, 10-12, и Chemin de la Prairie, 16. Толстой писал: "Удивительное дело, я два месяца прожил в Clarens, но всякий раз, когда я утром или особенно перед вечером, после обеда, отворял ставни окна, на которое уже зашла тень, и взглядывал на озеро и на зеленые и далью синие горы, отражавшиеся в нем, красота ослепляла меня и мгновенно, с силой неожиданного, действовала на меня".
В том же Кларансе, в пансионе Richelieu, неоднократно и подолгу жил Петр Ильич Чайковский. Здесь он написал свои оперы "Евгений Онегин" и "Орлеанская дева", а также концерт для скрипки с оркестром ре мажор, соч. 35. Из письма Чайковского Н. фон Мекк: "Мы с братом ежедневно ходим далеко в горы, а также нередко делаем пешие прогулки в Вeвe или Шильон и Villeneuve, причем, проходя мимо Hotel Byron, вспоминаю Вас. Я уже давно через Котека знал, что Вы в прошлом году там были. Сегодня мы сделали превосходную прогулку пешком в Gliоn, в горы, через Gorge du Chauderon. Это такая очаровательная прогулка, лучше которой трудно что-нибудь себе представить. Она увенчалась тем, что мы попали на Rigi Vaudоis, откуда открывается дивный вид на озеро и берега его. Мы возвратились другим путем, через деревню Sonzier, по прелестной тропинке среди виноградников. В воскресенье, если погода будет так же хороша, мы съездим в Вех и погуляем там". Сегодня бывший пансион называется отелем Royal Plaza.
Уши Цветаевой
В Лозанне на бульваре де Гранси, 3, можно увидеть памятную доску с надписью на русском (в старой орфографии, с ятями и ерами): "Марина Цветаева (1892-1941) жила в этом доме в 1903-1904 гг.". Читаем у Цветаевой:
Держала мама наши руки,
К нам заглянув на дно души.
О, этот час, канун разлуки,
О, предзакатный час в Ouchy!
Ouchy — это Уши (ударение на последний слог), это имя носит набережная Лозанны, станция метро и замок, построенный Лозаннским епископом почти девять столетий назад. Сейчас в замке размещается четырехзвездочный отель. На набережной Уши расположены Олимпийский парк и Олимпийский музей.
Вечный люкс
В маленьком и уютном Монтре много городских легенд. Согласно одной какой-то из постояльцев Montreux Palace не очень деликатно спросил у обитателя самого роскошного номера в том же отеле, как тот заработал деньги на свой номер-суперлюкс. "Получил наследство",— был ответ. "А, старенькая бабушка..." "Нет, маленькая девочка",— честно признался жилец суперлюкса. Его звали Владимир Набоков. Номер Montreux Palace, в котором можно было заблудиться, если бы не план, нарисованный супругой Верой, был его домом в последние 17 лет жизни. Номер он оплачивал из гонораров за "Лолиту". Знаменитая коллекция бабочек Набокова сейчас находится во дворце Рюмина, в зоологическом музее Университета Лозанны. В 1999 году, к 100-летию со дня рождения Набокова, перед отелем был установлен памятник писателю.