"Хотим сделать наши Игры лучшими"

7 февраля до старта зимней Олимпиады в Сочи останется ровно год. Огромная часть пути уже пройдена, но впереди самая интенсивная часть подготовки к Играм. О том, что сделано и что предстоит сделать, о стоящих вызовах и специфике сочинской Олимпиады корреспонденту GUIDE рассказал президент Оргкомитета "Сочи 2014" ДМИТРИЙ ЧЕРНЫШЕНКО.

"Переходим в боевой олимпийский режим"

GUIDE: До Игр в Сочи осталось менее года. Как чувствуете себя в качестве руководителя крупнейшего спортивного проекта в новейшей истории России?

ДМИТРИЙ ЧЕРНЫШЕНКО: Вы знаете, сейчас я, наверное, самый счастливый человек на свете. У нас очень интересная работа. Она приносит большое удовлетворение, ведь мы не просто строим объекты и дороги — мы создаем историческое наследие для нашей страны. Однако как и любой нормальный человек, окажись он в подобной ситуации, я волнуюсь. Прежде всего тревожит то, что еще не испытано: начавшиеся тестовые соревнования, этап операционной деятельности в организации Игр. Этот этап требует еще большей слаженности, согласованных действий еще большего количества участников, чем это было в период строительства олимпийских объектов. Для этого недавно создана Госкомиссия по подготовке Олимпиады с максимально высоким уровнем полномочий.

Сейчас мы перешли в боевой олимпийский режим, когда единая команда должна пройти серьезную проверку. Под руководством вице-премьера Дмитрия Козака создана очень эффективная система управления, которая позволяет координировать деятельность более 50 различных участников процесса, в том числе федеральных органов исполнительной власти, чтобы они работали слаженно и чтобы в результате у нас получились самые замечательные Игры.

G: То есть главная проблема — это даже не готовность объектов, а начавшиеся на них соревнования?

Д. Ч.: Я не люблю слово "проблема". Есть вызовы. И с ними надо справляться. Таких вызовов в проекте множество. Но ведь и Игры никогда прежде не делались с чистого листа — в нашем случае вся инфраструктура создавалась специально под Олимпиаду.

В этом сезоне в Сочи проходят международные тестовые соревнования по всем олимпийским и паралимпийским дисциплинам. Первые тестовые показали, что олимпийские объекты Сочи готовы принять Игры уже сейчас! Приятно отметить, что в ходе соревнований наши объекты — Дворец зимнего спорта "Айсберг", Комплекс для прыжков с трамплинов "Русские горки", Центр санного спорта "Санки" — собрали высокие оценки самых знаменитых спортсменов и тренеров. Среди них: Юко Кавагути, Алексей Мишин, Оттавио Чинкванта — я могу перечислять долго.

Тысячи зрителей, собравшихся на тестовых соревнованиях в "Айсберге" и на "Русских горках", уже прикоснулись к атмосфере Игр 2014 года. А мы использовали эту возможность, чтобы показать всему миру: да, мы готовы к Играм уже сегодня!

G: Вы так эмоционально говорите про тестовые соревнования... Получается, их успешная организация — важнейший этап подготовки Игр в Сочи?

Д. Ч.: Абсолютно. Будет сложно, но только так мы действительно сможем подготовить и провести в 2014 году лучшие зимние Игры в истории. Судите сами, тестовые соревнования 2012-2013 годов станут рекордными по количеству участников: это около 3,3 тыс. спортсменов, более 2,6 тыс. человек сопровождающего и обслуживающего персонала, около 6 тыс. волонтеров, более 1,2 тыс. представителей телерадиовещательных компаний, более 1,5 тыс. представителей СМИ и более 73 тыс. зрителей. По числу тестовых соревнований Сочи-2014 в три раза превосходит Ванкувер-2010. Это рекорд в истории зимних Игр!

G: А на сами олимпийские объекты полная боевая готовность распространяется? Какова вообще сейчас готовность олимпийской стройки?

Д. Ч.: Сегодня Сочи — это самая масштабная строительная площадка в мире. Стройка не останавливается даже ночью! Сегодня на ней работают 70 тыс. человек и более 6 тыс. единиц техники. Все спортивные объекты Горного и Прибрежного кластеров будут сданы этой зимой. Таким образом, у сборной России будет полноценный сезон для максимально качественной подготовки к Играм.

Готовимся мы и к возможным погодным сюрпризам. Например, в ходе подготовки и проведения этапа Кубка мира по прыжкам на лыжах с трамплина в Сочи мы столкнулись с аномально теплой погодой и дождем. Для того чтобы капризы погоды не помешали проведению соревнований, мы использовали на трамплине 4,6 тыс. кубометров снега, запасенного в прошлом году в специальном снегохранилище. Эта программа предусматривает накопление естественного и искусственного снега в зимних сезонах, предшествующих Играм, сохранение снега по специальной технологии, а также его транспортировку на объекты в случае необходимости. Можете быть уверенными: даже при температуре +15°C снег на олимпийских объектах будет!

"Мы объединили всю страну"

G: Давайте оставим немного в стороне тему спорта. В своих интервью вы неоднократно затрагивали тему безбарьерной среды. Реальные улучшения в этой сфере есть?

Д. Ч.: Понимаете, наша задача — не отчитаться о внедрении безбарьерной среды, а реально изменить к лучшему жизнь 13 млн россиян с инвалидностью, достучаться до сердца каждого. И мне вдвойне приятно, что мой родной Сочи сегодня становится городом-моделью для всей России, настоящей столицей российской безбарьерной среды.

Думаю, все, кто приезжает сегодня в Сочи, видят качественные улучшения в этой сфере. Взять хотя бы новый аэропорт. Например, в нем установлен амбулифт для доставки маломобильных пассажиров на борт лайнера. А вскоре в аэропорту появится дополнительная аудиоинформация для слабовидящих и слабослышащих, а также яркая маркировка всех ключевых узлов аэровокзала.

Всего план по созданию доступной среды, составленный администрацией Сочи, включает 1,8 тыс. объектов. Он уже выполнен на 70%. Только в декабре 2012 года в Сочи появилось 108 автобусов, доступных для людей с инвалидностью, а к 2014 году не менее двух номеров в каждой гостинице будет специально оборудовано для маломобильных граждан.

Лично для меня одним из главных итогов прошлого года стал запуск проекта "Карта доступности", который станет одним из ключевых элементов наследия Игр в Сочи. Его главная цель — помочь людям с инвалидностью найти доступные объекты городской инфраструктуры в шаговой доступности, а также места, где они смогут заниматься паралимпийскими видами спорта. Кстати, интернет-пользователи и волонтеры "Сочи 2014" нанесли на "Карту доступности" уже несколько тысяч объектов. Сайт "Карты доступности" станет одним из крупнейших в мире новостных ресурсов о паралимпийском движении.

Я уверен, что Игры в Сочи помогут ликвидировать стереотипы, которые есть в России по отношению к людям с инвалидностью. Ведь по уровню уважения к инвалидам судят об уровне развития общества.

G: Что вы можете сказать относительно прогресса маркетинговой программы "Сочи 2014"?

Д. Ч.: Это связано с архитектурой олимпийской партнерской программы. Сначала Оргкомитет искал Генеральных партнеров и Партнеров — тогда были заключены самые крупные контракты. Затем пришла очередь поставщиков услуг. Здесь суммы не столь велики, однако это нисколько не умаляет важности подписываемых соглашений. На данном этапе мы занимаемся как раз этой категорией, и занимаемся успешно: в 2012 году мы подписали соглашения с десятью новыми поставщиками на общую сумму более $75 млн.

Но главный итог 2012 года — это старт олимпийской розницы. Благодаря национальному партнеру Игр в Сочи, компании Bosco, и нашему лицензиату, компании "Спортмастер", впервые в истории олимпийского маркетинга в крупных магазинах появились специализированные отделы олимпийских товаров, а олимпийская и паралимпийская продукция реализуется с помощью вендинговых автоматов. В 2013 году розница будет активно развиваться. После подписания лицензионного договора с Х5, крупнейшей в России продовольственной розничной компанией, в 3,5 тыс. магазинов "Перекресток", "Карусель" и "Пятерочка" по всей стране откроются специализированные отделы официальных лицензионных товаров "Сочи 2014". И это действительно уникальный способ продвижения бренда "Сочи 2014", ведь благодаря популярности и широкому охвату этих магазинов товары с олимпийской символикой теперь будут доступны жителям всей России. Согласитесь, здорово прийти за молоком и хлебом и при этом иметь возможность тут же купить талисман Игр 2014 года или другой памятный олимпийский сувенир.

Всего же до 2014 года наша лицензионная продукция будет реализовываться в общей сложности в 8 тыс. розничных точках по всей стране, а в продажу поступит более 5 тыс. наименований товаров с символикой Сочи-2014.

G: Как вы, будучи главой Оргкомитета, в одном тезисе сформулировали бы главный итог прошедшего года?

Д. Ч.: Пожалуй, главный итог прошлого года — это то, что каждый житель страны почувствовал себя частью российского олимпийского проекта. Такие мероприятия, как "500 дней до Игр" и презентация маршрута Эстафеты огня, действительно объединили страну.

Новый слоган Игр "Жаркие. Зимние. Твои" получился близким каждому россиянину. Согласно опросам, почти 70% россиян относятся к нему позитивно.

Мы заставили всю страну гордиться будущей Эстафетой огня Сочи-2014, которая станет самой масштабной национальной эстафетой в истории зимних Игр. Она продлится 123 дня, а ее протяженность составит более 65 тыс. км, что в полтора раза больше экватора Земли. Более 90% россиян смогут стать непосредственными зрителями и участниками эстафеты, вписав свое имя в олимпийскую историю. А это около 130 млн человек!

"Год станет по-настоящему особенным"

G: Как идет отбор волонтеров на Игры в Сочи?

Д. Ч.: Отбор подходит к концу, мы планируем завершить его в ближайшее время. В общей сложности мы отберем 25 тыс. человек, хотя заявки подало уже около 160 тыс. кандидатов. Конкурс выше, чем в престижные вузы! По количеству поданных заявок лидирует Краснодарский край, на втором месте находятся Москва и Московская область, на третьем — Санкт-Петербург и Ленинградская область.

Уверен, что едва ли не главным наследием Игр станут не новые стены, инженерные коммуникации и автотрассы, а созданное фактически с нуля волонтерское движение. Когда мы начинали, волонтерства в России фактически не существовало. А в Великобритании, например, связанные с волонтерской деятельностью вопросы законодательно закрепили около полувека назад. Там у них студент не может не волонтерить во время летних каникул. Он обязан сделать что-то полезное для общества, потому что осенью его непременно спросят: где ты проходил практику? Сейчас интерес к волонтерской деятельности просыпается и у нашей молодежи.

Мы уже почти отобрали нужных нам людей, но для помощи в проведении соревнований нам еще очень нужны ребята, уверенно стоящие на горных лыжах. Всех волонтеров мы обеспечиваем бесплатным проживанием и питанием. Бесплатных билетов на соревнования не будет, но поболеть за наших смогут те, кто будет работать непосредственно на объектах.

Всем, кто хочет быть в нашей дружной волонтерской команде, советую поторопиться: прием заявок заканчивается уже 1 марта.

G: Презентация факела Эстафеты олимпийского огня впечатлила многих...

Д. Ч.: Меня она впечатлила не меньше. Мы стали свидетелями знакового события на пути к большой цели. Прообразом силуэта факела стало перо Жар-птицы, которое по легенде приносит счастье и удачу. Этот сказочный мотив знаком всем, а поэтому наш факел станет самым узнаваемым и ярким за всю историю Олимпийских игр. Он сочетает в себе народные традиции и высокие технологии, а значит, наше прошлое и будущее. Факел тепло приняли публика и наши выдающиеся спортсмены. Он понравится и детям, и взрослым и станет поистине объединяющим началом Олимпийского движения в России.

G: Этот номер Guide выходит 7 февраля. Это особая для вас даты, ведь это не только год до Игр, но еще и старт билетной программы...

Д. Ч.: Вы совершенно правы. Продажи билетов начнутся во всем мире в один день. Это произойдет ровно за год до Игр — 7 февраля. Будут разные цены: дорогие билеты на эксклюзивные места и доступные билеты для простых болельщиков. А попасть в Олимпийский парк, где будут проходить церемонии награждения и другие культурные программы, можно будет всего за 200 рублей. Законодательные механизмы созданы таким образом, чтобы максимально препятствовать спекулянтам в их деятельности. Например, штрафы за перепродажу билетов через сайты оцениваются в несколько миллионов рублей, то есть они достаточно существенные.

G: А отслеживать это будут правоохранительные органы?

Д. Ч.: Совершенно верно. Это закон, а выполнение любого закона отслеживают правоохранительные органы. Но мы создали такую интересную систему, которая раньше не использовалась на Олимпийских играх и которая сведет практически на нет деятельность спекулянтов. Дело в том, что мы введем такое понятие, как "паспорт болельщика". Это что-то типа аккредитации, когда каждый человек, который хочет купить билет, должен зарегистрироваться, ввести свои данные и получить паспорт болельщика, который поможет ему при наличии билета попасть на объекты. Только зарегистрированные болельщики будут иметь право покупать или обменивать свои билеты, что будет препятствовать спекулянтам в их деятельности.

Интервью взяла Валерия Миронова

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...