и добрый фей Леонардо да Винчи
Сегодня в Москве пройдет премьера фильма, который во время новогодних каникул должен стать главным хитом для семейного просмотра. Родители, смело ведите детей на "Историю вечной любви": секса и насилия там нет. Ну разве что легкое насилие над сказкой о Золушке, которая подается как "реально" происходившая история. Поклонникам Дрю Бэрримор, снявшейся в главной роли, фильм не рекомендуется: в костюмно-историческом обрамлении бывшая нимфетка сильно поблекла.
За перевод нашими прокатчиками оригинального названия "Ever After", как обычно, хочется сначала пообрывать руки. "Ever after" — это на самом деле часть коронной фразы: "С тех пор они жили долго и счастливо и умерли в один день". Но потом понимаешь издевку, глубоко запрятанную в названии "История вечной любви". Оно очень подходит для женского романа. Кстати, пятидолларовая книжечка по мотивам фильма с потупившейся Бэрримор на мягкой обложке вовсю продается в Америке. Единственная претензия к названию заключается в том, что оно не совсем соответствует антисказочному пафосу авторов фильма. Назвали бы тогда что ли "Истинная жизнь Золушки", "Золушка: мифы и реальность", "Золушка как она есть".
Для удостоверения подлинности кое-каких нововведений режиссер Энди Теннант использовал вместо сказочника Шарля Перро актрису Жанну Моро. В роли Золушкиной прапраправнучки XIX века она приподнимает завесу над тем, что на самом деле происходило в веке XVI. Все, что последует после ее вступления,— откровенная и упоительная голливудская клюква. Но пока в кадре настоящая француженка-аристократка, нет оснований ей не верить. Тем ужасней слышать ее сообщение о том, что как раз самого чудного-то и не было: ни кареты, превращающейся в тыкву, ни доброй феи, готовой помыть полы, ни принца, гоняющегося с хрустальной туфлей за окрестными девками.
"История вечной любви" представляет собой триумф материалистического мировоззрения: у кареты в худшем случае может отвалиться колесо, функции феи любезно берет на себя гигант мысли Леонардо да Винчи, подобранный в ближайшем лесу со своей Джокондой, а принц опознает Золушку не по ноге, а по богатому внутреннему миру. Хорошо,что хоть была по правде злая мачеха, а не Великий Инквизитор, который чуть не сжег ведьму-Золушку на костре за ее сиротские выходки и прогрессивные убеждения.
Радикальное новшество этой киноверсии "Золушки" заключается в том, что принц и Золушка сразу знакомятся и начинают встречаться, только она нечаянно выдает себя за графиню. Однако сословные предрассудки, чуть было не разлучившие влюбленных, с позором покидают поле боя. Аристократа и барчука перевербовывают — не без помощи сеньора Леонардо — в демократа и просветителя. Впрочем, Золушка и сама бы справилась, учитывая ее неслыханную идеологическую подкованность. Перед внезапной кончиной Золушкин папа успел позаботиться, чтобы девочка читала нужные книги: "Утопию" Томаса Мора, ну там еще кое-что по мелочевке — "Тюремные тетради" Антонио Грамши, анархические статьи князя Кропоткина, переписку Энгельса с Каутским. Сходив с новой странноватой подружкой в библиотеку и покалякав о крепостном праве, принц начинает чувствовать себя полным валенком (каким он, собственно, и является в исполнении сильно потертого "юноши" Дугрея Скотта). Исполненный решимости преодолеть классовую ограниченность, он поутру врывается в спальню к родителям с криком "Я буду строить университет!".
В довершение удовольствия фильм дублирован в лучших мосфильмовских традициях, когда все время кажется, что тебя морочат и на самом деле герои говорят совсем о другом. Допустим, Золушка спрашивает принца: "К тебе пойдем или ко мне?", а голос дублерши при этом сообщает: "В капиталистическом обществе базис и надстройка имеют антагонистическую структуру".
Бенефис Золушки — Дрю Бэрримор — со второго же кадра превращается в бенефис мачехи — Анжелики Хьюстон. Она одна прикалывается, в то время как все остальные трудятся: страдают, пыхтят и честно воображают себя в XVI веке. Присутствие Хьюстон, естественной и элегантной во всех этих старинных чепчиках и кокошниках, особенно подчеркивает, какой калошей выглядит Дрю Бэрримор в парчовом ренессансном убранстве. Может быть, ей надо было все-таки накрасить ресницы. Может быть, прямой пробор в волосах цвета медвежьей шерсти придает Дрю слишком благообразный и скучный вид. Бэрримор все время носится, неуклюже переваливаясь в своих длинных платьях и из последних сил изображая оторву и пацанку. На самом деле из бедовой девчонки (в свои двадцать три перепробовавшей все, что не надо, и не побывавшей разве что за решеткой) уже полезла наружу пухлая тетенька с плаксивым лицом, которая занимается благотворительностью, пропагандирует безопасный секс и борется за права животных.
ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА
Смотрите в кинотеатре "Пушкинский" до 10 января.