Премьера фильма "Такси"

Люк Бессон прикололся

       Французские продюсеры решили дать бой засилью американской кинопродукции на московских экранах. Первым ударом, под которым должен пошатнуться Голливуд, стала комедия Жерара Пиреса "Такси", не без размаха презентованная в кинотеатре "Художественный". Главный козырь продюсеров фильма — автор сценария Люк Бессон.
       
       Антиамериканское "Такси" начинается с почти буквальной цитаты из фильма "Pulp fiction" — с проезда героя на мотоцикле под хорошо узнаваемую музыку. Видимо, это такой дерзкий вызов: что пожелаем, то и стырим. По ходу действия герой не менее дерзко пересаживается за руль своего специально оборудованного такси, которое превращается в гоночный автомобиль со стремительностью универсальной машины Бэтмена. Однако французское такси не только быстрое, но еще и прикольное — от поездки в нем всех тошнит. Сам таксист (артист Сами Насери, если это кому-то о чем-то говорит) тоже прикольный, не только за рулем, но и в быту — никак не может трахнуть свою невесту, все некогда. Умора.
       Во всех отношениях приколен и второй герой — рассеянный и невезучий полицейский инспектор. Его играет Фредерик Дьефенталь, что тоже никому ничего не говорит. Зато этот артист приехал на премьеру и, стоя на сцене в пальто, шутил о том, какой с ним приключился конфуз: прилетает он в Москву, глядь, а пиджак и брюки на нем разного цвета. Московская публика, не уловившая разницы в оттенках серого, на шутку отреагировала вяло: а что, допустим, делать человеку, если у него красный пиджак?
       В фильме на красном "Мерседесе" гоняют грабители банков, за которыми охотятся инспектор и шантажируемый им таксист (под угрозой лишения прав за превышение скорости). "Красный 'Мерседес' — фи, какой моветон",— морщится таксист, но в поимке супостатов пособляет. Грабители почему-то немцы, наверное, нацисты или нигилисты — примерно такие же, как в фильме "Большой Лебовский", в черной коже, с прическами 30-х годов, с надменными и глупыми арийскими лицами. Тем не менее немецкая публика совсем не обиделась. Наоборот, в Германии "Такси" было принято с восторгом: вот оно, мол, европейское изящество, которого нельзя достичь никакими спецэффектами.
       Есть в фильме специальная "фенька" и для России. Один из фашистов-грабителей, с досадой и недоумением перед национальным своеобразием аборигенов, однажды вдруг произносит на чистом русском: "Французы..." Или это так звучит немецкий с французским акцентом? Во всяком случае, французский с древнеголливудским акцентом скрежещет, как давно стершиеся тормозные колодки. В пресс-релизе написано, что Пирес "прославился съемками автогонок и рекламных роликов скоростных автомобилей". Продюсеры фильма очень старались, чтобы Пиресу было хорошо: пригнали ему стаи скоростных автомобилей, которые знай себе похрустывают, уничтожаемые в самых разных ракурсах. Слава Богу, терпеть это придется всего полтора часа — подлежащие ограблению банки в городе Марселе заканчиваются довольно быстро.
       За всем этим проглядывает довольная ухмылка Люка Бессона, навалявшего сценарий за месяц и воспевшего в нем особенности национального характера и приметы национального кинематографа, от которых он, видимо, и дернул в Америку. В "Пятом элементе" герой Брюса Уиллиса тоже, в принципе, таксист и тоже не семи пядей во лбу. Но он по крайней мере не падает лицом в пищевые продукты, не въезжает в задумчивости в магазинные витрины и не забывает выключить чайник.
       ЛИДИЯ Ъ-МАСЛОВА
       Смотрите в кинотеатре "Художественный" с 29 октября по 8 ноября.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...