Шекспир своими словами
Роман Должанский о спектакле «„Как вам это понравится“ по пьесе Шекспира „Сон в летнюю ночь“»
Спектакль ""Как вам это понравится" по пьесе Шекспира "Сон в летнюю ночь"" — именно так длинно он официально и называется — будет сыгран в Москве, в театре "Школа драматического искусства", будучи уже не просто показанным на Шекспировском фестивале в Англии и на Эдинбургском фестивале в Шотландии, но и всячески похваленным уже тамошними критиками. Надо сказать, что на Эдинбургском международном фестивале русского драматического театра не видели давным-давно, с прошлого тысячелетия, и сам факт приглашения спектакля из Москвы уже радует. Конечно, сыграло свою роль, что это Шекспир, к грядущему юбилею которого в Великобритании уже начали активно готовиться, и что это как раз и не обычный драматический театр, а "театр художника" — зрелищный, во многом визуальный, не плетущийся в хвосте у пьесы, не интерпретационный, а работающий с воображением зрителя.
В общем, премьера нового спектакля лаборатории Дмитрия Крымова (это совместная продукция с Чеховским фестивалем) защищена эдинбургским успехом, выразившимся премией "Вестник ангела", врученной по итогам фестиваля. Но в особой поддержке извне Крымов не нуждается — его и так в Москве очень любят и каждую новую работу встречают с интересом. Именно потому, что они очень отличаются как от мейнстрима репертуарных театров, так и от скудных на выдумку, работающих в основном с новыми текстами альтернативных театров. Крымова слова вообще не очень волнуют, он работает с "картинами", с предметами и их сочетаниями, с фантазиями и ассоциациями.
Сам режиссер так объясняет свой замысел следующим образом: "Мы взяли только финал пьесы, когда ремесленники готовят и показывают Герцогу свой смешной спектакль о любви Пирама и Фисбы. Правда, получился у нас этот спектакль не очень смешной. Наверное, потому что ремесленники очень старались. Ремесленники — это мы, Герцог и свита — публика, а волшебный сок из шекспировской пьесы — это то, что иногда возникает на сцене театра, то, что превращает нелюбовь в любовь и разобщенность превращает в единство. Мы постарались сделать спектакль о том, как все это не просто — и первое, и второе, и третье. Непросто и зыбко. Но если это возникает, то оно очень красиво и даже прочно. Притом что нельзя потрогать сегодня то, что ты увидел вчера. Этого просто нет. И перед тобой какие-то бессмысленные куски вчерашней декорации и куда-то спешащие люди. В общем, хотели мы сделать то, о чем Шекспир, как нам кажется, и написал свою пьесу. Как говорит один из героев нашего спектакля — "Наш спектакль еще не готов, и вы можете не получить удовольствия, но мы постараемся сделать так, что вы этого не заметите и получите удовольствие от того, что не заметите, как его не получили".
Шекспировского текста в спектакле практически не будет — все расскажут своими словами. Вместе с молодыми артистами на сцену выйдут артисты известные и любимые публикой — Лия Ахеджакова и Валерий Гаркалин, а также цирковые акробаты, клоун и настоящая собака. Они, наверное, облегчат зрителям контакт со сложносочиненным действом, которое будет не так просто разгадать. К концу сезона Крымов обещает выпустить спектакль по "Трем сестрам" — как он будет называться и останется ли в нем хоть что-то от чеховской пьесы, пока неизвестно.
Театр "Школа драматического искусства", 17, 18, 19 октября, 19.00