во весь экран назад  Нестерова о премьере в Большом

Наталья Нестерова: мозги у меня повернуты иначе

       Постановка комической оперы "Прекрасная мельничиха" в Большом театре оказалась банальной по режиссуре и неяркой по актерской игре. Зато весьма удачной по сценографии. ЮЛИЯ Ъ-РОМАНОВСКАЯ беседует с автором декораций НАТАЛЬЕЙ НЕСТЕРОВОЙ.
       
— Почему вы приняли предложение о работе над декорациями, вы ведь никогда не работали для театра?
       — Только потому, что Сергей Михайлович Бархин — главный художник Большого театра, который и предложил мне эту работу, сказал: "Делай то, что делаешь обычно". Он, зная мои работы, хотел, чтобы это была почти что имитация масляной живописи. Если бы требовалось сделать современную постановку, что-то сконструировать, мое участие было бы исключено. Ведь мозги у меня повернуты иначе. А здесь (тем более, что по совпадению перед работой в театре я два года пробегала по Италии и в подробностях изучила все-все уголки — Сиену, Ассизи) решения и не нужно было искать. Все стояло у меня перед глазами.
       — Как вы себя чувствуете в роли Бенуа или Шагала?
       — Интересно и страшно. Интересно все новое: ужасно любопытно, как вдруг из каких-то маленьких картинок вырастает огромное пространство. Страшно потому, что в первый раз. Потому, что не уверена в себе,— у меня нет опыта такой работы. Холст — это просто плоскость. Сцена же — пространство. Все ощущения, вся система координат здесь другие.
       — Как вам удалось достичь соответствия между вашим визуальным образом оперы и режиссерским?
       — Сначала я принесла режиссеру — Георгию Геловани — маленькие акварельные и темперные эскизики. Потом все время, до тех пор пока мы не пришли к какому-то приблизительному решению, показывала то, что получается. Я не уверена, что ему нравится абсолютно все, что реализовалось. Но в каких-то вещах мы сошлись.
       — Почему именно вас пригласили в театр?
       — Не знаю. Может быть, меня просто хотели попробовать.
       — Еще совсем недавно вас называли левым художником. Теперь в связи с вашим именем все время звучат какие-то официальные титулы или статусные места, вроде член-корреспондент церетелиевской Академии художеств, или вот — Большой театр.
       — За члена-корреспондента меня пнули очень многие. Но разве от этого звания что-нибудь изменилось? Когда-нибудь кто-нибудь видел, чтобы я изменила себе? Что такое левый художник? Или правый художник? Нужно быть просто художником.
       
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...