Победа как по команде

"Челси" одержал одну из самых удивительных побед в истории главного еврокубка

Лига чемпионов

"Челси" впервые в своей истории стал обладателем самого престижного европейского клубного трофея — Кубка чемпионов. В решающем матче, прошедшем на домашнем стадионе "Баварии" Allianz Arena, лондонцы после ничьей — 1:1 в основное и дополнительное время — взяли верх над мюнхенцами в серии пенальти.

Победа "Челси" удивительна тем, что была достигнута в самое смутное время девятилетней эпохи правления Романа Абрамовича, когда казалось, что упадок и разрушение, в которые клуб вогнал лже-Моуринью — Андре Виллаш-Боаш, уже необратимы. До мюнхенского триумфа лондонцы с треском проваливали сезон: миллионы, потраченные на селекцию, вылетели в трубу, а новый модный тренер, обещавший стать реинкарнацией великого португальца, на поверку оказался лишь его слабой копией. За восемь месяцев своего скоротечного царствования Виллаш-Боаш умудрился превратить команду, считавшуюся фаворитом в любом турнире, в типичного середнячка, который на внутренней арене боролся не за титул, а за четвертое место (в результате "Челси" финишировал шестым), а в Лиге чемпионов начиная с первого группового раунда бился за выживание.

Победа "Челси" удивительна тем, что, в отличие от "Баварии", размеренно прошествовавшей к финалу, лондонцы в каждом матче ходили по лезвию ножа. Да, формально они вышли из группы с первого места, но вплоть до последнего тура существовала вероятность, что "Байер" и "Валенсия" задвинут англичан на второй план, отправив их в утешительный турнир — Лигу Европы. В 1/8 финала "Челси" и вовсе пережил клиническую смерть. Проигрыш в первом матче "Наполи" (1:3) и последовавшая за ним отставка Андре Виллаша-Боаша казались белым флагом, выброшенным Романом Абрамовичем. Смена тренера воспринималась как попытка спасти сезон на внутренней, но никак не на международной арене. Кому тогда могло прийти в голову, что это только начало большого пути? Невероятная победа в ответной встрече над "Наполи" (4:1) и выход в следующую стадию уже были сказкой для болельщиков синих, которые и мечтать не смели, что у этой еврокубковой кампании будет продолжение.

Фото: Paul Hackett, Reuters

По всему выходило, что история должна оборваться в полуфинале, в котором "Челси" наткнулся на фаворита — "Барселону". Уж каталонцев-то нельзя было пройти исключительно на везении и фарте. Да и о каком везении и фарте могла идти речь, когда в решающей схватке лондонцы уступали лучшему клубу мира — 0:2, да еще в первом тайме у них удалили капитана команды Джона Терри, ведущий игрок обороны Гарри Кейхилл получил травму, а в их ворота назначили пенальти, который шел бить лучший футболист мира Лионель Месси?! И ведь из этой патовой ситуации англичане выкрутились не благодаря шальному голу, случайно залетевшему в ворота Виктора Вальдеса, а после осмысленной, выверенной до мелочей контратаки, позволившей им играть на удержание счета 1:2, который по сумме двух матчей выводил их в финал (в итоге "Челси" даже свел эту встречу к ничьей).

Победа "Челси" удивительна и тем, что лондонцы пришли к ней под руководством тренера, который занялся этой профессией на пять лет позже, чем Роман Абрамович купил клуб. Когда "Челси" в 2008 году играл в финале Лиги чемпионов с "Манчестер Юнайтед", Роберто ди Маттео получил в свое распоряжение первую профессиональную команду с задворок английского футбола — "Милтон Кинс Донс". По меркам предыдущих наставников синих — Жозе Моуринью, Карло Анчелотти, Гуса Хиддинка — 41-летний итальянец, чьим самым статусным клубом до "Челси" был заштатный "Вест-Бромвич Альбион", вообще выглядел профаном. И ему Роман Абрамович доверил свое любимое детище в самый грозный период. Что он смог бы изменить за те пару-тройку месяцев, которые ему отмерила судьба?

Фото: REUTERS/Wolfgang Rattay, Reuters

И ведь действительно так сразу и не поймешь, что же на самом деле изменилось в игре "Челси" с приходом ди Маттео. Разве итальянец серьезно перекроил тактическую схему, по которой играли лондонцы? Нет. Разве он поставил им притягательную игру в атаке, которую так жаждал увидеть Абрамович? Нет. При Роберто ди Маттео "Челси" стал строжайшим образом играть в обороне, возводя защитные построения в культ. Конечно, лондонцам не избавиться от брюзжания болельщиков, воспитанных на ажурной игре "Барселоны". Для них умирающий в защите "Челси" — убийца футбола. Но спросите любого тренера: когда в вашем распоряжении всего пара месяцев, когда сезон в разгаре и от вас требуют результата в каждом матче, за что специалист возьмется в первую очередь? Именно за оборону, и наладить за столь короткий срок разболтанные Виллашем-Боашем игровые связи — да так, что ни "Барселона", ни "Бавария" к вашим воротам и подступиться не смогли,— большое искусство. И когда Роберто ди Маттео поднимался по лестнице Allianz Arena за Кубком чемпионов, на последнем пролете его поджидал Роман Абрамович. Невозмутимый итальянец, непроницаемое лицо которого напоминало лик египетского фараона, едва ли не впервые дал волю эмоциям: кинулся на шею своему боссу и несколько раз прокричал: "I won it!" ("Я выиграл!") И как после столь оглушительного триумфа Роман Абрамович, который спустя девять лет, £2 млрд и семь тренеров все-таки взял свой самый вожделенный трофей, может не утвердить итальянца в должности? Ведь ди Маттео выиграл самый престижный еврокубок в скромном статусе "исполняющий обязанности".

Победа "Челси" выглядит удивительным событием еще и потому, что ее добыли футболисты, которых многие уже списали со счетов. И ведь Роман Абрамович чуть было не поддался убедительным уговорам Андре Виллаша-Боаша, твердившего, что команда нуждается в обновлении — что 34-летний Дидье Дрогба; 33-летний Фрэнк Лэмпард; 31-летние Эшли Коул и Джон Терри; 30-летний Петр Чех сейчас уже не тянут и их место в составе должны занять игроки помоложе. Казалось, время ветеранов безвозвратно прошло — и тот проигранный "Манчестер Юнайтед" в 2008 году московский финал Лиги чемпионов так и останется вершиной, которая им не покорилась. Однако, словно в голливудских фильмах, где спустя много лет старые члены банды собираются вновь, чтобы провернуть одно последнее решающее дело, Роберто ди Маттео поднял Дрогба, Лэмпарда, Терри со скамейки запасных и вверил им свою судьбу и судьбу "Челси" (со стороны порой казалось, что именно старая гвардия, а вовсе не тренер, определяет, как команде действовать в конкретном матче).

Фото: Guido Krzikowski, Reuters

От них наивно было ожидать искрометного футбола, каскада финтов, скоростных прорывов по флангам. Тот же Дидье Дрогба, в лучшие годы сминавший соперников на своем пути, когда того требовала ситуация, в полуфинальных баталиях с "Барселоной" больше лежал на газоне, корчась от мнимой боли и выгадывая для партнеров время для передышки. В финале же против "Баварии" у ивуарийца, по сути, был единственный шанс поразить ее ворота (никто из "Челси" больше возможностей для взятия ворот не имел). Причем момент был далеко не очевидный — рядовой угловой, каких "Бавария" безрезультатно подала десятка два. Этот шанс лондонцы получили в критический момент, за две минуты до конца основного времени — при счете 0:1. И стандарт был на вес золота — немцы уже вовсю сушили игру. И вот тут Дрогба явил болельщикам все свое мастерство, рванувшись, словно не было изматывающих 90 минут, на ближнюю штангу и головой вколотив мяч под перекладину. После этого спасительного гола неудивительно, что решающий пенальти в послематчевой серии пошел исполнять именно Дрогба. Это только на первый взгляд может показаться, что забить пенальти в футболе — плевое дело. Тот же лидер "Баварии" Арьен Роббен в дополнительное время, при счете 1:1, смазал свою попытку — неподражаемый Петр Чех вытащил удар, назначенный за фол Дрогба на Франке Рибери. Наверняка и этот эпизод ивуариец прокручивал в голове, подходя к 11-метровой отметке. Это была битва характеров и нервов: голкипер Мануэль Нойер, уже вытащивший пенальти от Хуана Маты, против Дидье Дрогба. Форвард "Челси" не стал бить на силу или рисковать, посылая мяч впритык к штанге. Он обманул Нойера, метнувшегося в один угол, и отправил мяч в другой.

После такой развязки невольно поверишь словам Дидье Дрогба: "Нам суждено было выиграть Лигу чемпионов. Это было предрешено задолго до сегодняшнего дня". По-другому успех "Челси" объяснить трудно.

Петр Кузнецов

Финал

"Бавария" (Германия)--"Челси" (Англия) 1:1.

Мюллер, 83 — Дрогба, 88. Нереализованный пенальти: Роббен, 95.

Серия пенальти 3:4

Лам — 1:0 Мата — 1:0 (вратарь)

Гомес — 2:0 Луиз — 2:1

Нойер — 3:1 Лэмпард — 3:2

Олич — 3:2 (вратарь) Коул — 3:3

Швайнштайгер — 3:3 (штанга) Дрогба — 3:4

"Челси": Петр Чех — Жозе Босингва, Давид Луиз, Гэри Кейхилл, Эшли Коул — Фрэнк Лэмпард, Джон Оби Микел, Райн Бертран (Флоран Малуда, 73), Саломон Калу (Фернандо Торрес, 84), Хуан Мата — Дидье Дрогба.

"Бавария": Мануэль Нойер — Филипп Лам, Джером Боатенг, Анатолий Тимощук, Диего Контенто — Франк Рибери, (Ивица Олич, 96), Бастиан Швайнштайгер, Тони Крос, Арьен Роббен — Томас Мюллер (Даниэль ван Бейтен, 87), Марио Гомес.

Предупреждения: Швайнштайгер, 2 — Коул, 81; Луиз, 86; Дрогба, 93; Торрес, 120.

Судья: Педро Проэнса (Португалия).

19 мая. Мюнхен, стадион Allianz Arena. 62,5 тыс. зрителей.

Статистика матча


БаварияЧелси
Удары по воротам359
Удары в створ73
Удары мимо173
Удары заблокированные113
Фолы1426
Угловые201
Офсайды12
Владение мячом (%)5644
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...