Туристы предпочитают Приморье

Хотя туристические компании утверждают, что показывать в крае нечего

Власти Хабаровского края обеспокоились заметным снижением числа въездных туристов в край и призвали к поиску путей развития въездного и внутреннего туризма. Местные чиновники уверены, что иностранцев пугает дороговизна авиаперевозок, сложность оформления виз и отсутствие инфраструктуры на российской территории. Несмотря на эти общие для регионов сложности, в соседнем Приморском крае, по словам местных властей, поток туристов только увеличиваются. Однако бизнесмены утверждают, что в крае нечего показывать. Эксперты уверены, что для увеличения турпотока власти регионов должны снять визовые барьеры, развивать конкуренцию на международных рейсах и поддержать малую авиацию.

Вопросы развития туристической отрасли обсуждались вчера в правительстве Хабаровского края. Как сообщил министр культуры края Александр Федосов, объем туристических услуг в 2011 году составил 630 млн руб. Общий туристический поток достиг 730 тыс. человек, в том числе въезд российских и иностранных туристов в край составил 396 тыс. и 15 тыс. человек соответственно. Основными странами въездного туризма являются Китай, Япония и Корея, составляя свыше 92% въезда. Выезд жителей Хабаровского края составил в прошлом году 318 тыс. человек. По данным начальника главного контрольного управления губернатора края Дениса Удода, в среднесрочной перспективе наблюдается снижение въезда. За пять лет въезд из Китая сократился на 87%, и в 2011 году составил 6,5 тыс. человек. Количество японских туристов за прошедшие пять лет также уменьшилось с 7,6 тыс. человек в 2007 году до 6 тыс. в 2011-м. При этом в 2011 году частными инвесторами в крае было направлено более 200 млн руб. на создание новой и реконструкцию имеющейся туристической инфраструктуры.

Как объяснил замминистра культуры, начальник управления по туризму Виталий Селюков, снижение турпотока вписывается в общероссийскую тенденцию. Но для Хабаровского края проблема усугубляется, к примеру, дороговизной авиаперевозок. Проблемой является и отсутствие инфраструктуры, и сложности с предоставлением земель. Несмотря на то что частные инвесторы готовы вложить до 500–543 млн руб. в реконструкцию и строительство новых объектов, их сдерживает наличие обременений на землю.

В Приморье, по словам властей региона, ситуация несколько иная. Количество иностранных туристов в крае растет от года к году, рассказал «Ъ» Владимир Щуров, начальник отдела развития туризма администрации Приморья. По его словам, в 2011 году Приморский край посетили 82,5 тыс. человек. «В основном это туристы из КНР, их более 60 тыс., на втором месте — Республика Корея, потом идет США, Япония и Канада и другие страны»,— рассказал господин Щуров и привел для сравнения данные за 2010 год: тогда количество иностранных туристов, посетивших Приморье, составило 67,8 тыс. человек. «В крае проводится большая работа по привлечению иностранных туристов, действует краевая целевая программа «Развитие внутреннего и въездного туризма на 2011–2016 годы»,— сообщил господин Щуров. Программа предусматривает поддержку туристических организаций, которые принимают в крае иностранных туристов и гостей из соседних регионов России. Кроме этого, свои программы по развитию туризма сейчас разрабатывают муниципалитеты края. По словам Владимира Щурова, интерес для иностранных гостей края, в том числе, представляет легендарная святая гора Пидан. В связи с этим, ведется работа по увеличению продолжительности туров на гору с одного до двух-трех дней. «В целом мы сейчас предоставляем иностранцам те же самые экскурсии, что и были раньше: «Старинный Владивосток», «История Владивостока», история, связанная с различными странами и скульптурами и так далее. Нам есть, о чем говорить, и что показывать. Помимо экскурсий летом соседей из Китая интересует также пляжный отдых»,— утверждает он.

Тем временем игроки туристического рынка Приморья настроены не столь оптимистично. По словам представителей приморских турфирм, показывать в регионе особо нечего, в крае «нет изюминки». «По Владивостоку мы проводим стандартные обзорные экскурсии. Кроме этого, показываем иностранцам Ворошиловскую батарею на острове Русский, возим их на Пидан. Но ни во Владивостоке, ни в крае нет каких-то объектов, ради которых сюда специально ехали бы иностранцы. У нас есть замечательные заповедники, но чтобы попасть в них, нужно взять кучу разрешений. Чтобы попасть в Лазовский заповедник, мы оставляем заявки за полгода. Плюс там нет никакой инфраструктуры, что также отталкивает туристов»,— рассказал «Ъ» Иван Еремеев, менеджер «Владивостокского бюро путешествий и экскурсий». По его словам, положение могут спасти объекты, строящиеся сейчас в крае, в частности игорная зона «Приморье». «Если там все будет легально, люди поедут. Нелегально можно поиграть и в Китае»,— сказал господин Еремеев. Руководитель дальневосточного отделения Российского союза туриндустрии Александр Осауленко считает, что власти прежде всего должны помочь в решении визового вопроса. По его словам, иностранцы жалуются, что «российская виза после китайской самая дорогая, а еще надо умудриться ее получить». Привлечь иностранцев на объекты зимнего туризма или в рекреационные зоны на севере Дальнего Востока будет труднее, чем в региональные столицы, считает господин Осауленко. «Причина до безобразия простая — малая коммерческая авиация в упадке, и это общероссийская проблема. А вопрос времени играет огромную роль. Японские туристы у нас под боком, им лететь полтора часа. Но визу им будут делать не меньше недели, и только до Хабаровска они долетят за цену гораздо большую, чем $500. А стандартные туры выходного дня должны стоить менее $500. При этом для китайских, корейских, японских туристов максимальное время пребывания — три-пять дней»,— отметил Александр Осауленко.

Вадим Пасмурцев, Хабаровск; Глеб Евграфов

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...