Эмиссары Берлинской ярмарки

Немецкая ревизия прошла успешно

В Москве есть и качественное искусство, и богатые клиенты
       На днях Москву посетили два известных немецких галериста Рудольф Кикен и Фолькер Диль. Они входят в организационный совет Берлинской художественной ярмарки, одной из самых молодых в мире, но уже очень престижной. Целью их поездки было знакомство с московскими галереями и переговоры о сотрудничестве в намеченной на март художественной ярмарке "Арт-Москва". С господином ДИЛЕМ встретился наш корреспондент МИЛЕНА Ъ-ОРЛОВА.
       
— Как вы оказались вовлечены в проект ярмарки "Арт-Москва"?
       — Эта история началась несколько лет назад. Я сам как галерист сделал в Германии несколько выставок русских художников, например Сергея Волкова, и всегда мечтал посетить Россию. Два года назад мы с Рудольфом Кикеном приняли участие в организации Берлинской ярмарки, которая в большой степени была сконцентрирована на том, что происходит в европейском искусстве. В октябре-ноябре прошлого года прошла вторая ярмарка в Берлине, в которой участвовала галерея Айдан Салаховой. Она и предложила нам посетить Москву, посмотреть галереи и завязать связи с ярмаркой "Арт-Москва". То, что удалось посмотреть здесь за два дня, мне очень понравилось.
       — Вы знаете, что в Москве проводятся и другие художественные ярмарки, в частности конкурирующая — "Арт-Манеж"?
       — Да, мы уже обсуждали эту проблему. Это замечательно, что есть конкуренция, но я думаю, что Москва нуждается в ярмарке международного масштаба, каковой обещает быть "Арт-Москва". Люди не могут приезжать в Москву два раза в год на ярмарки, поскольку их сейчас и в мире очень много: в Берлине, Чикаго, Париже и т. п. Лучше, чтобы подобная ярмарка была одна, но в ней участвовали бы галеристы со всего мира.
       — Встречались ли вы с представителями и организаторами других ярмарок?
       — Нет, мы встречались и беседовали с представителями "Экспо-Парка", а также с Александром Лазаревым (замначальника комитета по культуре мэрии Москвы.— Ъ) и обсуждали возможности сотрудничества. Первым шагом будет участие — наше с Рудольфом Кикеном и нескольких наших партнеров (всего около восьми галерей) — в "Арт-Москве" в марте этого года.
       — Что вы думаете об условиях московской ярмарки?
       — Я думаю, что они вполне нормального европейского уровня. Может быть, цены сейчас несколько высоки для русских галерей, но я думаю, что скоро это изменится. В Малом Манеже прекрасный зал. Надеюсь, что наше сотрудничество даст русским галереям хороший шанс утвердиться на мировом рынке.
       — Правда ли, что организаторы "Арт-Москвы" делают скидки для западных галерей, которые приглашены через ваше посредничество, а вы в свою очередь готовы сделать скидки русским галереям на следующей берлинской ярмарке?
       — Это возможно, но пока мы обсуждаем этот вопрос.
       — Какие надежды вы связываете с этой ярмаркой? Рассчитываете ли вы на интерес русских покупателей к современному европейскому искусству?
       — Пока я изучаю обстановку, но от моих коллег я слышал, что за последние два года здесь появилось достаточно много молодых, хорошо образованных и обеспеченных людей, которые интересуются современным искусством.
       — И вы думаете найти в них своих клиентов?
       — Я понимаю, что это нелегко и сразу вряд ли получится. Но это нелегко и в Берлине, и в Нью-Йорке, и в Париже. Мы должны дать им время и возможность, шаг за шагом их образовывать, и я верю, что в конце концов здесь могут появиться коллекционеры современного искусства.
       — Иначе говоря, вы мало рассчитываете на коммерческий успех в этой ярмарке?
       — Да. Занимаясь галерейным бизнесом почти пятнадцать лет, я привык, что далеко не все мои начинания приносят деньги. И все-таки я надеюсь на будущее.
       — Понравилось ли вам что-нибудь из тех выставок и галерей, которые вы смогли посмотреть за два дня?
       — Мне понравилось собрание XL-галереи, выставка в L-галерее, а в галерее Spider & Mouse мы видели просто фантастическую инсталляцию.
       — Опыт подобного обмена между двумя ярмарками — берлинской и московской — первый в вашей практике?
       — Нет, уже второй. Мы устраивали нечто подобное с ярмаркой в Чикаго.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...