В минувшую субботу в Москву из последней предолимпийской поездки в Японию вернулись участники рабочей группы "Нагано-98" во главе с Виктором Маматовым. Во вторник глава пресс-службы Олимпийского комитета России Александр Ратнер и вице-президент ОКР Александр Козловский рассказали журналистам о том, как проходит заключительный этап подготовки к Играм.
"Уже сейчас ясно, что на эту Олимпиаду поедет больше российских журналистов, нежели спортсменов,— такое неожиданное заявление сделал Козловский.— Только через ОКР аккредитовалось 120 человек. Это как никогда много. Что ж, значит, как никогда велик и интерес российских болельщиков к Олимпиаде".
Однако непосредственно с места событий за ходом игр будут наблюдать, скорее всего, не так много поклонников спорта из-за рубежа, как ожидалось. Во всяком случае, недавно в Японии появилось в свободной продаже около 250 тысяч билетов, нереализованных в других странах. Это говорит о том, что ни американцы, ни европейцы не горят особым желанием совершать олимпийское паломничество в Нагано. Причин несколько. Первая — авиабилеты в Японию стоят очень дорого (из России перелет в Японию и обратно обойдется примерно в $900). Вторая — дороговизна жизни в Стране восходящего солнца. Третья — высокие цены на билеты. Чтобы посмотреть матч предварительного этапа на хоккейном турнире, зрителям в Нагано придется платить по $200, а, начиная с четвертьфиналов, эта цифра увеличится еще на $100! Примерно столько же будут стоить билеты на соревнования по фигурному катанию. Билеты на соревнования по другим видам спорта будут дешевле ($20-30), но они и менее популярны.
И наконец, есть четвертая причина пока довольно низкого интереса зарубежной публики к Олимпиаде в Нагано. Это — огромные трудности, возникающие при получении японских виз. Чтобы получить право на поездку в Японию, нужно получить приглашение непосредственно из Страны восходящего солнца, даже если вы покупаете тур в солидной фирме где-нибудь в Швейцарии.
У наших спортсменов проблем будет меньше, чем у туристов. Дисциплинированные японцы скрупулезно выполняют свои обязательства. Все олимпийские объекты, большинство из которых представляют собой уникальные с точки зрения спортивной архитектуры сооружения, уже готовы принять участников Игр. В течение последнего года на них побывала большая часть членов наших сборных, ведь в Нагано прошло несколько крупных соревнований. Даже три наших хоккеиста — Павел Буре, Дмитрий Миронов и Михаил Шталенков — умудрились поиграть в составе команд НХЛ перед японской публикой.
К слову, ни у кого нет сомнений, что хоккейный турнир, в котором впервые примут участие все лучшие игроки мира из НХЛ, является гвоздем программы Олимпиады. Японцы готовятся к нему с особой тщательностью. Например, дворец, в котором будут проходит матчи, даже превосходит — по крайней мере, в плане технической оснащенности — некоторые североамериканские арены. Не случайно и то, что организаторы обязали генеральных менеджеров сборных назвать составы до 1 декабря, что применительно к другим видам спорта выглядело бы абсурдным — два месяца очень солидный срок. После этого начнется интенсивная раскрутка хоккейных суперзвезд, чтобы японцы успели полюбить их. А руководители американского телеканала CBS и не скрывают, что заплатили рекордную сумму за право телетрансляций Игр исключительно из-за хоккея.
А вот, скажем, лыжи и биатлон, достаточно популярные в Европе и России, у организаторов оказались в роли пасынков. Чтобы добраться из Нагано до снежных трасс, зрителям придется потратить не один час — так далеко они расположены от штаба Олимпиады, который расположен в центре Нагано. И это в случае, если на узенькой дороге, ведущей к ним, не будет автомобильных пробок.
Но это, как считают Рантер и Козловский, пожалуй, единственный просчет организаторов. В остальном их работа вызывает восхищение. График подготовки к Играм японцами не был нарушен ни в чем.
АЛЕКСЕЙ Ъ-ДОСПЕХОВ